Paroles de chanson et traduction VNV Nation - Tomorrow Never Comes

Heaven help us, we've lost control
Le ciel nous aider, nous avons perdu le contrôle
This should be our finest hour
Cela devrait être notre plus belle heure
But we're racing towards the end of days
Mais nous sommes de course vers la fin de jours
Pulling back from the brink despite our best efforts
Tirer au bord du gouffre malgré nos meilleurs efforts
The volume increases and the beat goes on
Les augmentations de volume et le rythme continue
All the players marching to a different drum
Tous les joueurs marchant à un tambour différent
The rhythm of the war dance
Le rythme de la danse de guerre
The beat goes on
Le beat goes on

What will become of us?
Ce qu'il adviendra de nous?
If there's no one to watch over us?
S'il n'y a personne pour veiller sur nous?
If we should face the certainty of our destruction
Si nous devons faire face à la certitude de notre destruction
Forfeiting everything
tout perdre
Pointless cries
cris Pointless
futile dreams
rêves futiles
There'll be no laughter
Il n'y aura pas de rire
There'll be no tears
Il n'y aura pas de larmes
When tomorrow never comes
Quand demain ne vient jamais

This isn't a game
Ce n'est pas un jeu
Turn the safety off
Tournez la sécurité au large
Still we want more, so the beat gets faster
Pourtant nous voulons plus, de sorte que le rythme devient plus rapide
Everyone must play cause fame will find you
Tout le monde doit jouer la cause renommée vous trouverez
Put your face on the cover of a loaded magazine
Placez votre visage sur la couverture d'un magazine chargé
We're proud of ourselves
Nous sommes fiers de nous-mêmes
Our greatest inventions, methods of killing, have reached
Nos plus grandes inventions, les méthodes de mise à mort, ont atteint
perfection
la perfection
All the players marching to a different drum
Tous les joueurs marchant à un tambour différent
The rhythm of the war dance
Le rythme de la danse de guerre
And the beat goes on
Et le beat goes on

What will become of us?
Ce qu'il adviendra de nous?
If there's no one to watch over us?
S'il n'y a personne pour veiller sur nous?
If we should face the certainty of our destruction
Si nous devons faire face à la certitude de notre destruction
Forfeiting everything
tout perdre
Pointless cries
cris Pointless
futile dreams
rêves futiles
There'll be no laughter
Il n'y aura pas de rire
There'll be no tears
Il n'y aura pas de larmes
When tomorrow never comes
Quand demain ne vient jamais

As the warning sirens sound
Comme les sirènes d'alerte sonore
And the world is at an end
Et le monde est à une extrémité
Render unto night
Rendu à la nuit
Creations torn asunder
Creations déchiré
What will become of us?
Ce qu'il adviendra de nous?
Is there no one to watch over us?
Y at-il personne pour veiller sur nous?
There'll be no laughter
Il n'y aura pas de rire
There'll be no tears
Il n'y aura pas de larmes
When tomorrow never comes
Quand demain ne vient jamais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P