Paroles de chanson et traduction Young Guns - I Was Born, I Have Lived, I Will Surely Die

I was born, I have lived, I will surely die
Je suis né, je l'ai vécu, je vais sûrement mourir
Facing defeat I'm still holding my head up high
Face à la défaite, je suis toujours en tenant la tête haute
Been deceived into thinking that it's alright
Été trompés en pensant que tout va bien
I just needed a reason to reach for the light
Je voulais juste une raison pour atteindre la lumière
Now I've opened, opened, my eyes, Now I see it
Maintenant, je l'ai ouvert, ouvert, mes yeux, maintenant je le vois
The light and i need it
La lumière et i besoin

There's no doubt you can yourself out if you want to
Il ne fait aucun doute que vous pouvez vous-même si vous voulez
Don't turn away, don't be shy, you've got questions so do I
Ne vous détournez pas, les questions ne soyez pas timide, vous avez donc ai-je
Every day is a chance to change the story
Chaque jour est une chance de changer l'histoire
Don't run away, take a shot, give it everything you've got
Ne fuyez pas, prendre une photo, lui donner tout ce que vous avez
Without pain, tell me what's the point in glory?
Sans douleur, dites-moi quel est le point dans la gloire?

Yesterday just a boy now I stand a man
Hier, juste un garçon maintenant, je suis un homme
I'm out on the edge feathers clutched in my hand and i know
Je suis sur les plumes de bord serré dans ma main et je sais
That a time will come when all is done
Ce temps viendra où tout est fait
Nothing will remain and so it goes, goes
Rien ne restera et il va, va

There's no doubt, you can get yourself out if you want to
Il n'y a pas de doute, vous pouvez vous en sortir si vous voulez
When you're on the due, if the current calls you
Lorsque vous êtes sur la raison, si le courant vous appelle
The jump cos to fall is beneath you,
Le saut cos de tomber est en dessous de vous,

Don't turn away, don't be shy
Ne vous détournez pas, ne soyez pas timide
you've got questions so do I,
vous avez des questions moi aussi,
every day is a chance to change the story
chaque jour est une chance de changer l'histoire

Don't run away, take a shot,
Ne fuyez pas, prendre une photo,
give it everything you've got
donner tout ce que vous avez
Without pain, tell me what's the point in glory
Sans douleur, dites-moi quel est le point dans la gloire

Don't run away, don't be shy,
Ne fuyez pas, ne soyez pas timide,
you've got questions so do I
vous avez des questions moi aussi
Every day is a chance to change the story
Chaque jour est une chance de changer l'histoire

Don't run away, take a shot,
Ne fuyez pas, prendre une photo,
give it everything you've got
donner tout ce que vous avez
Without pain, tell me what's the point in glory
Sans douleur, dites-moi quel est le point dans la gloire

Don't run away, don't be shy,
Ne fuyez pas, ne soyez pas timide,
you've got questions so do I
vous avez des questions moi aussi
Without pain, tell me what's the point in glory
Sans douleur, dites-moi quel est le point dans la gloire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P