Paroles de chanson et traduction Ellie Goulding - Believe Me

Listen, I can hear the voice,
Ecoute, je peux entendre la voix,
I need a helping hand, just to be the void.
Je besoin d'un coup de main, juste pour être le vide.
I need a mission, a dream to stop me talking to myself,
Je besoin d'une mission, un rêve d'arrêter de me parler à moi-même,
And now the silence is broken, now my soul hears to sell,
Et maintenant, le silence est rompu, maintenant, mon âme entend vendre,
I need to pick up the pieces, to scatter to the wind,
Je dois ramasser les morceaux, à se disperser au vent,
Hold the city to your ears; you can hear the waves come in,
Tenez la ville à vos oreilles; vous pouvez entendre les vagues viennent,
You can't change the world with a song,
Vous ne pouvez pas changer le monde avec une chanson,
You can't make it right when it's wrong.
Vous ne pouvez pas faire droit quand il a tort.

I can't stop this music travelling 'round with me, wherever
Je ne peux pas arrêter cette musique voyager avec moi, partout où
I go, it's playing for you,
Je vais, il joue pour vous,
I can't stop this voice unravelling randomly, whatever I do,
Je ne peux pas arrêter cette voix démêler au hasard, quoi que je fasse,
it's talking to you.
il parle de vous.
The world dances to the rhythm of its own heart, beating for
Le monde danse au rythme de son propre cœur, en battant pour
you, however you move,
vous, cependant vous vous déplacez,
So speak to me,
Alors parlez-moi,
Believe, believe, believe me.
Croyez, croyez, croyez-moi.

Don't let it slip through your finger tips,
Ne le laissez pas filer entre vos doigts,
When there's a ghost, don't try to reason with it,
Quand il y a un fantôme, ne pas essayer de raisonner avec elle,
'cause now I'm tired, I'm wired, so I won't miss a thing,
Parce que maintenant je suis fatigué, je suis câblé, donc je ne vais pas manquer une chose,
I wrote my words up to dry, and I've forgotten what to sing.
Je l'ai écrit mes mots à sec, et je l'ai oublié quoi chanter.

But you can't change the world with a song,
Mais vous ne pouvez pas changer le monde avec une chanson,
You can't make it right when it's wrong.
Vous ne pouvez pas faire droit quand il a tort.

I can't stop this music travelling 'round with me, wherever
Je ne peux pas arrêter cette musique voyager avec moi, partout où
I go, it's playing for you,
Je vais, il joue pour vous,
I can't stop this voice unravelling randomly, whatever I do,
Je ne peux pas arrêter cette voix démêler au hasard, quoi que je fasse,
it's talking to you.
il parle de vous.
The world dances to the rhythm of its own heart, beating for
Le monde danse au rythme de son propre cœur, en battant pour
you, however you move,
vous, cependant vous vous déplacez,
So speak to me,
Alors parlez-moi,
Believe, believe, believe me.
Croyez, croyez, croyez-moi.

If that's what it was to you, then that's what it was to me,
Si tel est ce qu'il était pour vous, alors c'est ce qu'il était à moi,
If that's what it was to you, then that's what it was to me,
Si tel est ce qu'il était pour vous, alors c'est ce qu'il était à moi,
If that's what it was to you, then that's what it was to me.
Si tel est ce qu'il était pour vous, alors c'est ce qu'il était pour moi.

But you can't change the world with a song,
Mais vous ne pouvez pas changer le monde avec une chanson,
You can't make it right when it's wrong.
Vous ne pouvez pas faire droit quand il a tort.

I can't stop this music travelling 'round with me, wherever
Je ne peux pas arrêter cette musique voyager avec moi, partout où
I go, it's playing for you,
Je vais, il joue pour vous,
I can't stop this voice unravelling randomly, whatever I do,
Je ne peux pas arrêter cette voix démêler au hasard, quoi que je fasse,
it's talking to you.
il parle de vous.
The world dances to the rhythm of its own heart, beating for
Le monde danse au rythme de son propre cœur, en battant pour
you, however you move,
vous, cependant vous vous déplacez,
So speak to me,
Alors parlez-moi,
Believe, believe, believe me.
Croyez, croyez, croyez-moi.
Believe, believe, believe me.
Croyez, croyez, croyez-moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P