Paroles de chanson et traduction Jay-Z - Part II (On The Run) (feat Beyoncé)

Who wants that perfect love story anyway, anyway?
Qui veut que l'histoire de l'amour parfait de toute façon, de toute façon?
Cliché, cliché, cliché, cliché
Cliché, cliché, cliché, cliché
Who wants that hero love that saves the day, anyway?
Qui veut que l'amour de héros qui sauve la journée, de toute façon?
Cliché, cliché, cliché, cliché
Cliché, cliché, cliché, cliché
What about the bad guy goes good, yeah?
Qu'en est-il le méchant va bien, ouais?
And the missing love that's misunderstood, yeah?
Et l'amour manquant qui est mal compris, ouais?
Black hour glass, our glass
Noir verre d'heure, notre verre
Toast to clichés in a dark past
Toast aux clichés dans un passé sombre
Toast to clichés in a dark past
Toast aux clichés dans un passé sombre

Boy meets girl, girl perfect woman
Boy meets girl, fille femme parfaite
Girl get the bustin' before the cops come running
Fille obtenir la casse avant que les flics arrivent en courant
Chucking deuces, chugging D'USSE
Serrage Deuces, cahin D'USSE
Fuck what you say, boys in blue say
Baisez ce que vous dites, les garçons en bleu par exemple

I don't care if we on the run
Je ne me soucie pas si nous sur la course
Baby as long I'm next to you
Bébé aussi longtemps que je suis à côté de vous
And if loving you is a crime
Et si vous aimer est un crime
Tell me why do I bring out
Dites-moi pourquoi dois-je faire ressortir
The best in you
Le meilleur en vous

I hear sirens while we make love
J'entends des sirènes pendant que nous faisons l'amour
Loud as hell, but they don't know
Fort comme l'enfer, mais ils ne savent pas
They're nowhere near us
Ils sont loin de nous
I will hold your heart and your gun
Je vais tenir votre cœur et votre arme
I don't care if they come, noooo
Je ne me soucie pas si elles viennent, noooo
I know it's crazy but
Je sais qu'il est fou, mais

They can take me
Ils peuvent me prendre
Now that I found the places that you take me
Maintenant que je trouve les endroits que vous me prenez
Without you I got nothing to lose
Sans toi je suis rien à perdre

I'm an outlaw, got an outlaw chick
Je suis un proscrit, a obtenu un poussin outlaw
Bumping 2Pac, on my outlaw shit
Supplantation 2Pac, sur ma merde hors la loi
Matching tatts, this Ink don't come off
tatts assortis, cette encre ne se détache
Even if rings come off
Même si les anneaux se détachent
If things ring off
Si les choses sonner off
My nails get dirty
Mes ongles sales
My past ain't pretty, my lady is, my Mercedes is
Mon passé est pas jolie, ma dame, ma Mercedes est
My baby momma harder than a lot of you niggas
Mon bébé momma plus dur que beaucoup de Niggas vous
Keep it 100, hit the lottery niggas
Gardez-100, a frappé les négros de loterie
You ain't about that life ain't gotta lie to me, nigga
Vous est pas que la vie est pas mensonge dois me nigga
You know it's 'til the death, I hope it obvi to niggas
Vous savez qu'il est 'til la mort, je l'espère obvi à Niggas
Cross the line, speak about mine
Franchir la ligne, parler de la mine
I'mma wave this TEC, I'm a geek about mine
I'mma vague ce TEC, je suis un geek de la mienne
Touch a nigga where his rib at, I click clat
Touchez un nigga où sa côte à, je clique sur clat
Push your ma'fucka wig back, I did that
Poussez votre ma'fucka perruque en arrière, je l'ai fait
I been wilding since a juvi
J'été Wilding depuis un juvi
She was a good girl till she knew me
Elle était une bonne fille jusqu'à ce qu'elle me connaissait
Now she is in the drop bussin' U'e
Maintenant, elle est dans la goutte bussing U'e
Screaming...
En hurlant...

They can take me
Ils peuvent me prendre
Now that I found the places that you take me
Maintenant que je trouve les endroits que vous me prenez
Without you I got nothing to lose
Sans toi je suis rien à perdre

Deeper then words, beyond right
Deeper alors les mots, au-delà de droite
Die for your love, beyond life
Die pour votre amour, au-delà de la vie
Sweet as a Jesus piece, beyond ice
Doux comme un morceau Jésus, au-delà de la glace
Blind me baby with your neon lights
Aveugle moi bébé avec vos lumières au néon
Ray Bans on, police in sight
Ray Bans sur la police en vue
Oh, what a beautiful death
Oh, quelle belle mort
Let's both wear white
Allons à la fois porter du blanc
If you go to heaven and they bring me to hell
Si vous allez au ciel et ils me porter à l'enfer
Just sneak out and meet me, bring a box of L's
Juste furtivement me rencontrer, mettre une boîte de L's
She fell in love with the bad guy, the bad guy
Elle est tombée en amour avec le méchant, le méchant
What you doing with them rap guys, them rap guys
Que fais-tu avec eux les gars de rap, les rap gars
They ain't see potential in me girl, but you see it
Ils ne sont pas voir le potentiel en moi fille, mais vous le voyez
If it's me and you against the world, then so be it
Si vous et moi contre le monde, alors qu'il en soit

I don't care if they give me life
Je ne me soucie pas si elles me donnent la vie
I get all of my life from you
Je reçois toute ma vie de vous
And if loving you had a price
Et si l'amour vous avez eu un prix
I would pay my life for you
Je paierais ma vie pour vous

I hear sirens while we make love
J'entends des sirènes pendant que nous faisons l'amour
Loud as hell, but they don't know
Fort comme l'enfer, mais ils ne savent pas
They're nowhere near us
Ils sont loin de nous
I will hold your heart and your gun
Je vais tenir votre cœur et votre arme
I don't care if they come, noooo
Je ne me soucie pas si elles viennent, noooo
I know it's crazy but
Je sais qu'il est fou, mais

I don't care I'll never give it up
Je ne me soucie pas que je vais jamais y renoncer
Give it up, give it up, give it all away
Give it up, donnez-lui, donnez tout de suite
No I swear I'll never give it up
Non, je vous jure que je ne donne jamais it up
Give it up, give it up, give it all away
Give it up, donnez-lui, donnez tout de suite
I don't care I'll never give it up
Je ne me soucie pas que je vais jamais y renoncer
Give it up, give it up, give it all away
Give it up, donnez-lui, donnez tout de suite
No I swear I'll never give it up
Non, je vous jure que je ne donne jamais it up
Give it up, give it up, give it all away
Give it up, donnez-lui, donnez tout de suite
(Without you I got nothing to lose)
(Sans toi je suis rien à perdre)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P