Paroles de chanson et traduction Jay-Z - Who's Gonna Stop Me (feat Kanye West)

This is something like the Holocaust
Ceci est quelque chose comme l'Holocauste
Millions of our people lost
Des millions de personnes ont perdu nos
Bow our heads and pray to the lord
Bow nos têtes et prier le seigneur
Til I die I'mma fuckin ball
Til je meurs I'mma balle putain
Now who gon stop me?
Maintenant, qui gon me arrêter?
Who gon stop me huh?
Qui gon me arrêter hein?
Who gon stop me?
Qui gon me arrêter?
Who gon stop me huh?
Qui gon me arrêter hein?

Black cards, black cars, Black on black, black broads
Les cartes noires, voitures noires, noir sur noir, noir broads
Whole lotta money in a black bag
l'argent lotta entier dans un sac noir
Black strap, you know what that's for?
Bracelet noir, vous savez ce qui est pour?
Who gon stop me huh?
Qui gon me arrêter hein?

Who gon stop me huh?
Qui gon me arrêter hein?

Who gon stop me?
Qui gon me arrêter?

No brakes, I need, State Farm
Aucun frein, je besoin, State Farm
So many watches I need 8 arms
Donc, beaucoup de montres je besoin 8 bras
One neck but got 8 charms
Un cou, mais a obtenu 8 charmes
Who gon stop me huh?
Qui gon me arrêter hein?

Niggaas talkin, they bitch made, Ix-nay off my dicks-nay
Niggaas talkin, ils Salope, Ix-nay de mon bites-nay

That's pig latin, itch-bay
Voilà latin de porc, démangeaison-bay
Who gon stop me huh?
Qui gon me arrêter hein?
Last night ain't go so well
La nuit dernière est pas si bien
Got kicked up out the hotel
A coups de pied vers le haut hors de l'hôtel
Got a little freaky like Marvin Albert
Vous avez un peu bizarre comme Marvin Albert
Yes! Tell Howard Cosell
Oui! Dites Howard Cosell
You just a commentator, If you getting paper
Vous avez juste un commentateur, du papier Si vous obtenir
Everybody I know from the hood got common haters
Tout le monde que je sais de la hotte a ennemis communs
In some relations, You just supposed to say none
Dans certaines relations, Vous avez juste censé dire aucun
Heard she fucked the doorman
Entendu qu'elle baisé le portier
Well that's cool I fucked the waitress
Eh bien, c'est cool je baisé la serveuse
Heard Yeezy was racist, Well, I guess that's on one basis
Entendu Yeezy était raciste, Eh bien, je suppose que ce sur une base
I only like green faces
Je ne aime visages verts
This is something like the Holocaust
Ceci est quelque chose comme l'Holocauste

Millions of our people lost
Des millions de personnes ont perdu nos
Bow our heads and pray to the lord
Bow nos têtes et prier le seigneur
Til I die I'mma fuckin ball
Til je meurs I'mma balle putain
Now who gon stop me?
Maintenant, qui gon me arrêter?

Who gon stop me huh?
Qui gon me arrêter hein?
Who gon stop me?
Qui gon me arrêter?
Who gon stop me huh?
Qui gon me arrêter hein?
Black cards, black cars
Les cartes noires, voitures noires

Black on black, black broads
Noir sur noir, noir broads
Whole lotta money in a black bag
l'argent lotta entier dans un sac noir
Black strap, you know what that's for
Bracelet noir, vous savez ce qui est pour
Yall weed purple, My money purple
Yall Weed pourpre, violet Mon argent

Yall Steve Urkel, I'm Oprah circle
Yall Steve Urkel, je suis Oprah cercle
I wrote the verse, That I hope will hurt you
Je l'ai écrit le verset, que je l'espère, vous faire du mal
Who gone stop me huh?
Qui allé me ​​arrêter hein?

Beat the odds, Best the Feds
Battre les cotes, Meilleur Feds
It wouldn't be wise, To bet against the kid
Il ne serait pas sage, Pour parier contre l'enfant
Start me broke, I bet I get rich
Commencez me cassé, je parie que je serai riche
Night shift, 6 to 6
Quart de nuit, 6 à 6
Gimmie one shot, One pot
Gimmie un seul coup, un pot
I'll show up in all white, Wearing no socks
Je vais vous montrer dans tout blanc, pas de chaussettes Porter
No ceiling, New coupe
Pas de plafond, Nouveau coupé
They know I'm a dope boy
Ils savent que je suis un garçon dope
They don't have no proof
Ils n'ont aucune preuve
I'm 3 steps removed, I know how to move
Je suis 3 étapes enlevées, je sais comment se déplacer
It's looking like, I don't know how to lose
Il est à la recherche comme, je ne sais pas comment perdre
I'm winning again, I'm at the Wynn
Je gagne à nouveau, je suis au Wynn
I'm at the table, I'm gambling
Je suis à la table, je suis jeu
Lucky lefty, I expect a 7
lefty chanceux, je pense 7
I went through hell, I'm expecting heaven, I'm owed
Je suis passé par l'enfer, j'attends le ciel, je devais
I'm throwed And I stuck to the G-code
Je Throwed Et je coincé au code G
I'm here, Oh yeah, I promise I ain't going nowhere
Je suis ici, Oh ouais, je promets que je ne vais nulle part
Ok here, Like a hare, Like a rabbit, I like karats
Ok ici, comme un lièvre, comme un lapin, j'aime karats
I'm allergic to having bunny ears
Je suis allergique à avoir des oreilles de lapin
Like broke, Like nope, Like ha
Comme cassé, comme Nope, Comme ha
I ain't no joke, I can't be stopped
Je ne suis pas sans blague, je ne peux pas être arrêté
Like nope, Like nope
Comme Nope, comme Nope
To the beat Noah…
Au rythme Noah ...
2 seats in the 911 No limit on the black card
2 sièges dans le 911 Aucune limite sur la carte noire

Told yall I was gonna go HAM, To the ocean was my backyard
Raconté yall J'allais aller HAM, À l'océan était mon arrière-cour
No lies in my verses, Please pardon all the curses
Aucun mensonge dans mes vers, S'il vous plaît pardonnez toutes les malédictions
Shit gotta come some way, Fuck, when you growing up
dois Shit viennent d'une certaine façon, Fuck, lorsque vous grandir
worthless
vain
Middle finger to my old life, Special shout out to my old
Middle finger à mon ancienne vie, spécial crier à mon vieux
head
tête
If it wasn't for your advice, A nigga would have been so
S'il n'y avait pas de vos conseils, A nigga aurait été si
dead
mort
I'm living life, Til these niggas kill me
Je vie la vie, Til ces négros me tuer
Turn this up, If these niggas feel me
Mettez ça, Si ces négros me sentir
I'm riding dirty, Trying to get filthy
Je suis monté sale, Essayer d'obtenir filthy
Pabalo Picasso, Rothkos, Rilkes
Pabalo Picasso, Rothko, Rilkes
Graduated to the MOMA
Diplômé du MOMA
And I did all of this, Without a diploma
Et je l'ai fait tout cela, sans un diplôme
Graduated from the corner
Diplômé de l'angle
Yall can play me
Yall peut me jouer
For a motherfuckin fool if you wanna
Pour un fou de motherfuckin si vous voulez
Street smart, And I'm book smart
Street Smart, Et je suis réserver à puce
Could have been a chemist, Cause I cook smart
Cela aurait pu être un chimiste, Parce que je fais cuire à puce
Only thing that can stop me is me, And I'mma stop when the
La seule chose qui peut me arrêter est moi, Et I'mma arrêter lorsque le
hook start
début du crochet
Hold up
Braquage
This is something like the Holocaust
Ceci est quelque chose comme l'Holocauste
Millions of our people lost
Des millions de personnes ont perdu nos
Bow our heads and pray to the lord
Bow nos têtes et prier le seigneur
Til I die, I'mma fuckin ball
Til je meurs, I'mma fuckin balle
Now who gon stop me?
Maintenant, qui gon me arrêter?
Who gon stop me huh?
Qui gon me arrêter hein?
Who gon stop me?
Qui gon me arrêter?
Who gon stop me huh?
Qui gon me arrêter hein?
Black cards, black cars
Les cartes noires, voitures noires
Black on black, black broads
Noir sur noir, noir broads
Whole lotta money in a black bag
l'argent lotta entier dans un sac noir
Black strap, you know what that's for
Bracelet noir, vous savez ce qui est pour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P