Paroles de chanson et traduction Jay-Z - Lost One [Clean]

It's not a diss song, it's just a real song
Ce n'est pas une chanson diss, c'est juste une vraie chanson
Feel me?
Je me sens?

I heard *** sayin' they made Hov
J'ai entendu *** sayin 'ils ont fait Hov
Made Hov say, "Okay, so make another Hov"
Made Hov dire: "Bon, alors faire une autre Hov"
*** wasn't playin' they day role
*** A ne joue pas le rôle journée, ils
So we parted ways like Ben and J-Lo
Donc, nous nous sommes séparés comme Ben et J-Lo

I shoulda been did it but I been in a daze though
J'aurais dû été fait, mais j'avais été dans un état second que
I put friends over business end of the day though
J'ai mis des amis fin des affaires de la journée si
But when friends, business interests as they go
Mais lorsque les intérêts des amis d'affaires, comme ils vont
Ain't nothin' left to say though
Il n'y a rien de "gauche-à-dire si
I guess we forgot what we came fo'
Je suppose que nous avons oublié que nous sommes venus fo '

I shoulda stayed in food and beverage
J'aurais dû resté dans les aliments et les boissons
Too much flossin', too much Sam Rothstein
Trop flossin ', trop de Sam Rothstein
I ain't a *** but I gotta divorce them
Je ne suis pas un ***, mais je dois le divorce entre eux
Hov had to get the shallow *** up off him
Hov dû obtenir l'*** peu profonde au large de l'

And I ain't even want to be famous
Et je ne veux même pas être célèbre
*** is brainless to unnecessarily go through these changes
*** Est sans cervelle inutilement passer par ces changements
And I don't even know how it came to this
Et je ne sais même pas comment il est arrivé à cette
Except that fame is the worst drug known to man
Sauf que la gloire est la pire des drogues connues de l'homme

It's stronger than heroin
C'est plus fort que l'héroïne
When you could look in the mirror like, "There I am"
Lorsque vous pouviez regarder dans le miroir comme, "Je suis là"
And still not see what you become
Et toujours pas voir ce que vous devenez
I know I'm guilty of it too but not like them
Je sais que je suis coupable de cela aussi, mais pas comme eux
You lost one
Vous avez perdu une

Lose one, let go to get one
Perdre, se laisser aller à en obtenir un
Let one, lose some to win some
Laissez un, perdre un peu de gagner de l'
Sorry, I'm a champion, sorry, I'm a champion
Désolé, je suis un champion, je suis désolé, je suis un champion
You lost one
Vous avez perdu une

I don't think it's meant to be, B
Je ne pense pas que cela a signifié pour être, B
But she loves her work more than she does me
Mais elle aime son travail plus que ce qu'elle me fait
And honestly, at twenty three
Et honnêtement, à vingt trois
I would probably love my work more than I did she
Je serais probablement beaucoup mon travail plus que moi, elle a fait

So we ain't we, it's me and her
Donc, nous ne sommes pas nous, c'est elle et moi
'Cause what she prefers over me is work
Parce que ce qu'elle préfère sur moi, c'est le travail
And that's where we differ
Et c'est là que nous différons
So I have to give her free time even if it hurts
Alors, je dois lui donner le temps libre, même si ça fait mal

So breathe, mami, it's deserved
Alors respirez, mami, c'est mérité
You've been put on this earth
Vous avez été mis sur cette terre
To be all you can be, like the reserves
Pour être tout ce que vous pouvez être, comme les réserves
And me? My time in the army, it's served
Et moi? Mon temps dans l'armée, il est servi
So I have to allow she, her time to serve
Je dois donc permettre à elle, son temps à servir

The time's now for her, in time, she'll mature
La C'est maintenant le temps pour elle, dans le temps, elle va mûrir
And maybe we can be we again like we were
Et peut-être que nous pouvons être à nouveau nous comme si nous étions
Finally, my time's too short to share
Enfin, mon temps est trop court pour partager
And to ask her now, it ain't fair
Et de lui demander maintenant, il n'est pas juste
So yeah, she lost one
Alors oui, elle a perdu un

Lose one, let go to get one
Perdre, se laisser aller à en obtenir un
Let one, lose some to win some
Laissez un, perdre un peu de gagner de l'
Sorry, I'm a champion, sorry, I'm a champion
Désolé, je suis un champion, je suis désolé, je suis un champion
You lost one
Vous avez perdu une

My nephew died in the car I bought
Mon neveu est mort dans la voiture que j'ai acheté
So I'm under the belief it's partly my fault
Donc, je suis sous la conviction que c'est en partie de ma faute
Close my eyes and squeeze, try to block that thought
Fermez les yeux et serrer, essayer de bloquer cette pensée
Place any burden on me but please, not that, Lord
Placez une charge qui pèse sur moi, mais s'il vous plaît, pas ça, Seigneur

But time don't go back, it goes forward
Mais le temps ne remontent pas, il va de l'avant
Can't run from the pain, go towards it
Impossible d'exécuter la douleur, aller vers elle
Some things can't be explained, what caused it
Certaines choses ne peuvent pas être expliqués, ce qui a causé
Such a beautiful soul, so pure ***
Une telle âme belle, si pure ***

Gonna see you again, I'm sure of it
Va te revoir, je suis sûr
'Til that time, little man, I'm nauseous
'Til ce moment-là, petit homme, j'ai la nausée
Your girlfriend's pregnant, the Lord's gift
Votre petite amie est enceinte, don du Seigneur
Almost lost my faith, that restored it
Presque perdu ma foi, qu'il restauré

It's like havin' your life restarted
C'est comme havin 'redémarré votre vie
Can't wait for your child's life, to be a part of it
Ne peut pas attendre pour la vie de votre enfant, d'être une partie de celui-ci
So now I'm child-like, waitin' for a gift
Alors maintenant, je suis comme les enfants, Waitin 'pour un cadeau
To return when I lost you, I lost it
Pour revenir quand je vous ai perdu, je l'ai perdu

Lose one, let go to get one
Perdre, se laisser aller à en obtenir un
Let one, lose some to win some
Laissez un, perdre un peu de gagner de l'
Sorry, I'm a champion, Colleek, you're a champion
Désolé, je suis un champion, Colleek, vous êtes un champion
I lost one
J'ai perdu un


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P