Paroles de chanson et traduction Skillet - FREAKSHOW

Step right up ladies and gentlemen
PD Mesdames et Messieurs
Come and see, feast your eyes hopefully
Venez voir, régaler vos yeux, espérons

Some say they are aliens
Certains disent qu'ils sont des étrangers
Some say they are strangers
Certains disent qu'ils sont des étrangers
Some say they are not of this world
Certains disent qu'ils ne sont pas de ce monde
We will not conform to the masters
Nous ne serons pas conformes aux maîtres
Wether they support or wether they attack us
Wether ils soutiennent ou wether ils nous attaquent
Come on, come all
Venez, venez tous
Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow

Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow
Step up, status quo
Step up, le statu quo
Hope you enjoy the ride
Espérons que vous apprécierez la balade
Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow
We got horns and halos
Nous avons eu des cornes et des halos
We ain't afraid and we ain't buying a lie
Nous ne sommes pas peur et nous n'achète un mensonge

Eat it, drink it, think it, be it, breathe it
Mangez-le, boire, penser, que ce soit, respirer
Guess you don't even know who I am
Devinez vous ne savez même pas qui je suis
I don't believe it, need it, see it, be it, breed it
Je ne crois pas, besoin, le voir, que ce soit, le reproduire
Time to make my final stand
Le temps de faire mon stand finale

Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow
This is where the freaks go
Ceci est où les monstres vont
This is the place, that they can never take away
Ceci est l'endroit, qu'ils ne peuvent jamais ôter
Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow
We don't ever need though
Nous ne devons jamais si
One to tell us, who to be, how to think
Un pour nous dire, qui d'être, comment penser
I don't care what they believe
Je ne me soucie pas de ce qu'ils croient
Oh oh oh
Oh oh oh
Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow

Welcome to the outcast
Bienvenue sur le paria
Take a step across the tracks
Prenez une étape à travers les pistes
We ain't got nothing to prove
On n'a pas eu rien à prouver
Don't need your smiling face
Ne pas besoin de votre visage souriant
Don't need your handshake
Ne pas besoin de votre poignée de main
Because this is my life to live and I ain't living for you
Parce que ceci est ma vie à vivre et je ne vit pas pour vous

Eat it, drink it, think it, be it, breathe it
Mangez-le, boire, penser, que ce soit, respirer
Guess you don't even know who I am
Devinez vous ne savez même pas qui je suis
I don't believe it, need it, see it, be it, breed it
Je ne crois pas, besoin, le voir, que ce soit, le reproduire
Time to make my final stand
Le temps de faire mon stand finale

Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow
This is where the freaks go
Ceci est où les monstres vont
This is the place, that they can never take away
Ceci est l'endroit, qu'ils ne peuvent jamais ôter
Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow
We don't ever need though
Nous ne devons jamais si
One to tell us, who to be, how to think
Un pour nous dire, qui d'être, comment penser
I don't care what they believe
Je ne me soucie pas de ce qu'ils croient
Oh oh oh
Oh oh oh
Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow

I'm a freak naturally
Je suis un monstre naturellement
Just how I want to be
Juste comment je veux être
You're a freak just like me
Vous êtes un monstre comme moi
I'm a freak naturally
Je suis un monstre naturellement
Just how I want to be
Juste comment je veux être
You're a freak just like me
Vous êtes un monstre comme moi

Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow
This is where the freaks go
Ceci est où les monstres vont
This is the place, that they can never take away
Ceci est l'endroit, qu'ils ne peuvent jamais ôter
Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow
We don't ever need though
Nous ne devons jamais si
One to tell us, who to be, how to think
Un pour nous dire, qui d'être, comment penser
I don't care what they believe
Je ne me soucie pas de ce qu'ils croient
Freakshow, Freakshow
Freakshow, Freakshow
The place, that they can never take away
Le lieu, qu'ils ne peuvent jamais ôter
Freakshow, Freakshow
Freakshow, Freakshow
The place that, they can never take away
L'endroit, ils ne peuvent jamais enlever
Oh oh oh
Oh oh oh
Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow
Oh oh oh
Oh oh oh
Welcome to the Freakshow
Bienvenue sur le Freakshow


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P