Paroles de chanson et traduction Fantasia - Bore Me (Yawn)

You come creepin' in six in the mornin'
Vous venez Creepin 'à six heures du mat'
Like ain't nobody supposed to know
Comme personne ne n'est pas censé savoir
Say you been workin' but get in bed smellin' just like a fresh bar of soap
Dites-vous été workin mais arrivez dans le lit smellin "comme une barre de savon douce
Ask you about it just turn your back and get mad and then fall asleep
Vous demander à ce sujet il suffit de tourner le dos et de se fâcher et puis s'endormir
Got a lot on your mind and an argument is the last thing you need
Vous avez beaucoup sur votre esprit et votre argument est la dernière chose dont vous avez besoin

Baby you trippin', it don't go that way
Bébé vous Trippin ', il ne va pas comme ça
This ain't no movie or a Tyler Perry play
Ceci n'est pas un film ou une pièce de Tyler Perry
If you really wanted to mess around that's all you had to say
Si vous avez vraiment envie de perdre son temps c'est tout ce que vous aviez à dire
It ain't gonna be itty bitty silly me so don't waste your energy
Il ne va pas être Itty Bitty idiot m'a alors ne perdez pas votre énergie

Expect me to listen when all I keep hearin'
Attendez-moi d'écouter quand tout je garde hearin '
Is you spittin' nothin' but game
Est-vous nothin 'spittin mais le jeu
Expect me to stay when all you can say
Attendez-moi de rester quand tout ce que vous pouvez dire
Is one day everything will change
Est un jour tout va changer
Don't wanna leave, wanna believe that you won't do me wrong
Je ne veux pas congé, veux croire que vous ne me faites mal
But you're startin' to bore me, bore me, bore me
Mais tu commences à m'ennuyer, me portait, me portait
Uh, yawn
Euh, bâiller

I ain't yellin', I'm tellin you nothin 'bout how I heard you gettin' down
Je ne suis pas hurler ", je te le dis, vous nothin 'Bout comment je vous ai entendu gettin' down
In the theater with sista girl over on the other side of town
Dans le théâtre avec une fille sista plus de l'autre côté de la ville
Ain't got no pictures but y'all might as well've been walkin' right into me
N'as pas de photos mais y'all pourrait aussi well've eu raison walkin 'en moi
Ain't no way in the hell I'ma let it ride but you do it to me
N'est pas rien dans l'enfer Je suis let it ride, mais vous le faites pour moi

Baby you trippin', it don't go that way
Bébé vous Trippin ', il ne va pas comme ça
This ain't no movie or a Tyler Perry play
Ceci n'est pas un film ou une pièce de Tyler Perry
If you really wanted to mess around that's all you had to say
Si vous avez vraiment envie de perdre son temps c'est tout ce que vous aviez à dire
It ain't gonna be itty bitty silly me so don't waste your energy
Il ne va pas être Itty Bitty idiot m'a alors ne perdez pas votre énergie

Expect me to listen when all I keep hearin'
Attendez-moi d'écouter quand tout je garde hearin '
Is you spittin' nothin' but game
Est-vous nothin 'spittin mais le jeu
Expect me to stay when all you can say
Attendez-moi de rester quand tout ce que vous pouvez dire
Is one day everything will change
Est un jour tout va changer
Don't wanna leave, wanna believe that you won't do me wrong
Je ne veux pas congé, veux croire que vous ne me faites mal
But you're startin' to bore me, bore me, bore me
Mais tu commences à m'ennuyer, me portait, me portait

I'm tellin' you that I refuse to let it go down like this
Alors, je dis vous que je refuse de le laisser descendre comme ça
Baby girl you musta bumped your head
Bébé vous musta cassant la tête
Every time you go assuming, you know you go make a fool out of you
Chaque fois que vous allez en supposant, vous savez que vous allez faire un fou de vous
Got them other girls out of my world and you're the only one
Vous avez d'autres filles de mon monde et vous êtes le seul
Tryna make it clear, hope you feel me my dear
Essayant de faire comprendre, j'espère que vous me sentir ma chère

(How you gonna expect me?)
(Comment vas-tu m'attends?)
Expect me to listen
Attendez-moi d'écouter
When all you keep spittin' nothin' but game
Quand tout vous continuez à 'rien', mais spittin jeu
Expect me to stay when all you can say
Attendez-moi de rester quand tout ce que vous pouvez dire
Is one day everything will change
Est un jour tout va changer
Don't wanna leave wanna believe that you gonna do me wrong
Je ne veux pas quitter veux croire que tu vas me faire mal
But you're startin' to bore me, bore me, bore me
Mais tu commences à m'ennuyer, me portait, me portait

Expect me to listen when all I keep hearin'
Attendez-moi d'écouter quand tout je garde hearin '
Is you spittin' nothin' but game
Est-vous nothin 'spittin mais le jeu
Expect me to stay when all you can say
Attendez-moi de rester quand tout ce que vous pouvez dire
Is one day everything will change
Est un jour tout va changer
Don't wanna leave, wanna believe that you won't do me wrong
Je ne veux pas congé, veux croire que vous ne me faites mal
But you're startin' to bore me, bore me, bore me
Mais tu commences à m'ennuyer, me portait, me portait
Uh, yawn
Euh, bâiller


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P