Paroles de chanson et traduction Akurat - Podobieństwo Przypadkowe

Wydam waszą płytę
Je vais vous donner votre assiette
Lecz pewne koszty muszą być pokryte
Mais certains coûts doivent être couverts
Człowiek jest jak zwierze
L'homme est comme un animal
Jeden daje, drugi bierze
On peut, l'autre prend

Wiem, że rozumiecie
Je sais que vous comprenez
Tak to się robi na całym świecie
Voilà comment cela se fait partout dans le monde
Będą was wszyscy grali
Vous serez tous joué
My będziemy już o to dbali
Nous ne serons plus pris en charge à ce sujet

Ty wydawco co słowa refrenu
Vous wydawco chaque refrain mot
Wyszły niedawno z ust twoich
Ils sont sortis récemment avec la bouche
Jedno ci trzeba przyznać na pewno
Une chose que vous devez admettre
Wiesz jak muzyką się zgnoić
Vous savez combien la musique est zgnoić

Ty redaktorze rozgłośni krajowej
Vous rédacteur en chef de la radio nationale
Której każdy tu słucha
Que tout le monde écoute ici
Żeby przekonać cię do piosenki
Pour vous convaincre de la chanson
Pod stołem przechodzi kapucha
Sous la table va kapucha

I ty dyrektorze tych festiwali
Et vous êtes le directeur du festival
Od których aż ciarki przechodzą
D'après les frissons monter
Ile się razy dałeś przekonać
Combien de fois vous avez donné à voir
Kopertą bo wszyscy tak robią
Enveloppe parce que tout le monde le fait

Ty co uczciwie gdzieś w telewizji
Que pensez-vous honnêtement quelque part sur la TV
Z prawem unikasz kolizji
Avec la collision droite en évitant
Czy często nocą lansujesz panie
Avez-vous souvent la promotion ladies night
Zanim pozwolisz im na śpiewanie
Avant de vous laisser chanter

Wydam waszą płytę
Je vais vous donner votre assiette
Lecz pewne koszty muszą być pokryte
Mais certains coûts doivent être couverts
Człowiek jest jak zwierze
L'homme est comme un animal
Jeden daje, drugi bierze
On peut, l'autre prend

Wiem, że rozumiecie
Je sais que vous comprenez
Tak to się robi na całym świecie
Voilà comment cela se fait partout dans le monde
Będą was wszyscy grali
Vous serez tous joué
My będziemy już o to dbali
Nous ne serons plus pris en charge à ce sujet


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P