Paroles de chanson et traduction Kagrra - Oukaranman (A Burst Of Cherry Blossoms) (English Version)

Watched over by a soft pink kindness
Surveillé par une bonté douce rose
I've come along this dazzling path of light
Je suis venu dans cette voie éblouissante de lumière
To you, who hid the blurry sky from me,
Pour vous, qui cachaient le ciel floue de moi,
Let this song ring out, to make you smile.
Laissez cette bague chanson sur, pour vous faire sourire.

When the wind still blew cold
Quand le vent soufflait toujours froid
I wandered with no place to go home to
J'errais avec aucun endroit où aller à la maison
Merely standing there absentmindedly
Simplement debout distraitement
As time went by.
Comme le temps passait.

Embracing my pain which wouldn't heal
Embrasser ma douleur qui ne voulait pas guérir
Always chasing after tomorrow
Toujours à courir après demain
I scream the feelings I can't put into words
Je crie les sentiments que je ne peux pas mettre en mots
You gave me warmth.
Tu m'as donné la chaleur.

Watched over by a soft pink kindness
Surveillé par une bonté douce rose
I've come along this dazzling path of light
Je suis venu dans cette voie éblouissante de lumière
To you, who hid the blurry sky from me,
Pour vous, qui cachaient le ciel floue de moi,
I sing, in hopes that it might reach you.
Je chante, dans l'espoir que cela pourrait vous atteindre.

I kept running seeking only the scenery in the sunlight
J'ai continué à courir chercher seulement le paysage sous le soleil
The light was still flickering dully in the far off distance
La lumière était encore vacillante sourdement dans le lointain loin

Watched over by a soft pink kindness
Surveillé par une bonté douce rose
I've come along this dazzling path of light
Je suis venu dans cette voie éblouissante de lumière
To you, who hid the blurry sky from me,
Pour vous, qui cachaient le ciel floue de moi,
Let this song ring out, to make you smile.
Laissez cette bague chanson sur, pour vous faire sourire.

When I think back, you were always there watching me
Quand j'y repense, tu étais toujours là me regardant
When things were tough, when I was sad,
Quand les choses ont été difficiles, quand j'étais triste,
With a smile like a mother
Avec un sourire comme une mère

Under these fully blooming cherry blossoms
En vertu de ces fleurs de cerisiers en fleurs pleinement
Together with you, once more
Ensemble, avec vous, une fois de plus

Watched over by a soft pink kindness
Surveillé par une bonté douce rose
I've come along this dazzling path of light
Je suis venu dans cette voie éblouissante de lumière
To you, who hid the blurry sky from me,
Pour vous, qui cachaient le ciel floue de moi,
Let this song ring out, to make you smile.
Laissez cette bague chanson sur, pour vous faire sourire.

The dancing flowers block my view but,
Les fleurs dansantes bloquer mon point de vue, mais,
I'll go beyond the unknown world I'm now heading towards
Je vais aller au-delà de ce monde inconnu que je dirige maintenant vers
To you who taught me of endless dreams,
Pour vous qui m'avez appris des rêves sans fin,
Now I can say "thank you"
Maintenant, je peux dire "merci"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P