Paroles de chanson et traduction Kelly Rowland - Mr. Postman

Intro
Intro

Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur

Verse 1
Couplet 1

Delivery usually comes bout half past ten
Livraison vient habituellement combat dix heures et demie
But i dunno if i can hold myself til then
Mais je ne sais pas si je peux me retenir jusqu'à ce alors
Been waiting for this parcel all my life
Attendu pour cette parcelle de ma vie
Hope Mr.postman's finally got it right
J'espère que Mr.Postman l 'a finalement obtenu le droit
Better come with a return adresse
Mieux de venir avec une adresse de retour
Cos if it's faulty it can go back like the rest
Parce que si c'est en panne, il peut revenir comme le reste
This time it can't go wrong again
Cette fois, il ne peut pas se tromper à nouveau
Cos i just can't afford to be broken
Parce que je ne peux tout simplement pas se permettre d'être rompu

Thats why im sayin
C'est pourquoi im sayin

Chorus
Chœur

Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Bring me the right man, right man
Apportez-moi le bras droit, bras droit
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
To me!
Pour moi!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Lovin and carin
Lovin et carin
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Please!
S'il vous plaît!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Keep searchin, searchin
Gardez searchin, searchin
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Dont give in!
Ne pas céder!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Thats all im askin
C'est tout askin im
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Thats it!
C'est tout!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
And when you find him, find him
Et quand vous l'aurez trouvé, lui trouver
Deliver him straight to
Lui livrer directement à
Me!
Moi!

Bridge
Pont

Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur

Verse 2
Couplet 2

Missing data
Les données manquantes

Thats why im sayin
C'est pourquoi im sayin

Chorus
Chœur

Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Bring me the right man, right man
Apportez-moi le bras droit, bras droit
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
To me!
Pour moi!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Lovin and carin
Lovin et carin
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Please!
S'il vous plaît!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Keep searchin, searchin
Gardez searchin, searchin

Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Dont give in!
Ne pas céder!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Thats all im askin
C'est tout askin im
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Thats it!
C'est tout!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
And when you find him, find him
Et quand vous l'aurez trouvé, lui trouver
Deliver him straight to
Lui livrer directement à
Me!
Moi!

Verse 3
Verset 3

He dont have to be wrapped in a ribbon
Il n'ont pas à être enveloppés dans un ruban
He dont have to be first class
Il n'ont pas à être le premier classe
He dont have to be prince charmin
Il ne devez pas être prince Charmin
All he has to be is mine
Tout ce qu'il doit être, c'est la mienne
All mine
Tous les miens

Please Mr. postman, postman
S'il vous plaît Monsieur facteur, postier
Find my man, find my man
Trouver mon homme, trouver mon homme
And deliver him stright to me
Et le livrer stright me

Bridge
Pont

Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur

Chorus
Chœur

Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Bring me the right man, right man
Apportez-moi le bras droit, bras droit
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
To me!
Pour moi!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Lovin and carin
Lovin et carin
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Please!
S'il vous plaît!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Keep searchin, searchin
Gardez searchin, searchin
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Dont give in!
Ne pas céder!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Thats all im askin
C'est tout askin im
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
Thats it!
C'est tout!
Mr. postman, postman
M. facteur, postier
And when you find him, find him
Et quand vous l'aurez trouvé, lui trouver
Deliver him straight to
Lui livrer directement à
Me!
Moi!

Bridge (Fading out)
Pont (sortie en fondu)

Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur
Mr. Postman, postman
Mr. Postman, facteur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P