Paroles de chanson et traduction Apologetix - Armageddon Valley Someday

The global clock moves down to zero while the armies march along
L'horloge mondiale descend à zéro, tandis que les armées mars le long de
They surround Israel's weakened sides; They're just about to throw their bombs
Ils entourent les côtés affaibli Israël; Ils sont sur le point de jeter leurs bombes

In Armageddon Valley someday (someday)
Dans la vallée de l'Armageddon jour (un jour)
Christ's returning in the air
Christ est de retour dans l'air
Rows of thousands that have that have called His name
Des rangées de milliers de personnes qui ont qui ont appelé son nom
And no one seems too scared
Et personne ne semble trop peur

Jesus displays his power today. He's got His soldiers on platoon.
Jésus montre sa puissance aujourd'hui. Il a Ses soldats du peloton.
They met the Beast who can't believe he got defeated there so soon
Ils ont rencontré la bête qui n'arrive pas à croire qu'il a été battu il ya si peu de temps

In Armageddon Valley someday (someday)
Dans la vallée de l'Armageddon jour (un jour)
Fiercest battle in the land
Féroce bataille dans le pays
Bible explains about a war like this
Bible explique environ une guerre comme celle
And the simple don't understand
Et le simple ne comprennent pas

The future comforts those
L'avenir réconforte ceux
who know He won their souls
Il a gagné qui connaissent leurs âmes
They're lookin' forward to this scene
Ils lookin 'impatience cette scène
Armageddon day
Jour Armageddon
It isn't so far away
Il n'est pas si loin
You need to change your loyalty
Vous devez changer votre fidélité

Da da ta ta....
Da da ta ta ....

In Armageddon Valley someday (someday)
Dans la vallée de l'Armageddon jour (un jour)
Christ's returning in the air
Christ est de retour dans l'air
In Armageddon Valley someday
Dans la vallée de l'Armageddon jour
Fiercest battle in the land
Féroce bataille dans le pays

In Armageddon Valley someday (Armageddon Valley someday)....
Dans la vallée de l'Armageddon jour (Armageddon Vallée jour) ....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P