Paroles de chanson et traduction Apologetix - Jehovah

Some people call Him a spaced-out poet, yeah
Certaines personnes l'appellent un poète spaced-out, ouais
Some call Him an angel above
Certains l'appellent un ange au-dessus de
Some people from the Far East
Des gens de l'Extrême-Orient
Say they think he's a prophet who taught love
Disent qu'ils pensent qu'il est un prophète qui a enseigné l'amour
People talk about my Savior
Les gens parlent de mon Sauveur
That's why I'm doin' this song provin' He's God
C'est pourquoi je fais ce provinciaux chanson 'Il est Dieu
Well, don't you worry, baby, don't worry
Eh bien, ne vous inquiétez pas, bébé, ne vous inquiétez pas
Cause the Bible right here decides who's right and who's wrong
Parce que le droit Bible décide ici qui a raison et qui a tort

'Cause I'm a preacher, a born-againer
Parce que je suis un prédicateur, un né-againer
A Bible lover yet I'm a sinner
Un amoureux de la Bible et pourtant je suis un pécheur
I play my music for the Son
Je joue ma musique pour le Fils
He's Jehovah, gonna show ya
Il est Jéhovah, va te montrer
Though you may not know yet
Même si vous ne connaissez pas encore
Look it up in John 1:1, oooh, oooh
Allez le chercher dans Jean 1:1, oooh, oooh

Titus 2:13 and John 10:33
Tite 2:13 et Jean 10:33
And read along in Hebrews 1 verse 8 you'll see
Et lire en même temps dans Hébreux 1 verset 8, vous verrez

And Philippians 2:6 and then Colossians 2:9
Et Philippiens 2:6 et Colossiens 2:09, puis
And Isaiah 9:6, Romans 9:5
Et Isaïe 9:6, Romains 9:5

'Cause I'm a preacher, a born-againer
Parce que je suis un prédicateur, un né-againer
A Bible lover yet I'm a sinner
Un amoureux de la Bible et pourtant je suis un pécheur
I play my music for the Son
Je joue ma musique pour le Fils
He's Jehovah, gonna show ya
Il est Jéhovah, va te montrer
Though you may not know yet
Même si vous ne connaissez pas encore
Second Peter verse 1:1
Deuxième Peter verset 1:1

Read in the Acts of the Apostles, baby
Lisons dans les Actes des Apôtres, bébé
And the Gospel of John
Et l'Évangile de Jean
'Cause chapter 20, verse 28, both verses, mama
Parce que le chapitre 20, verset 28, ces deux versets, maman
Tells us Christ is our God
Nous dit le Christ est notre Dieu
Go to 3:16 First Timothy and see
Aller à la première Timothy 3:16 et voir
And read First John 5:20 'n' Colossians 1:15
Et d'abord lire Jean 5:20 "n" Colossiens 1:15
John 8:24, there's plenty more, we're running out of time
Jean 8:24, il ya beaucoup plus, nous sommes à court de temps
John 1:18, now I showed you He's divine.
Jean 1:18, maintenant je vous ai montré, il est divin.

John 10:33
Jean 10:33
We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for
Nous ne vous lapidation pour toutes ces choses, "répondit aux Juifs", mais pour
Blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.
Le blasphème, parce que vous, un simple homme, la prétention d'être Dieu.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P