Paroles de chanson et traduction Sonny Boy Williamson I - Mattie Mae Blues

Mattie Mae Blues Track 2 3:03
Mattie Mae Blues Track 2 03:03
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
(Sonny Boy Williamson)
(Sonny Boy Williamson)
Sonny Boy Williamson - vcl and hca
Sonny Boy Williamson - VCL et hca
With Blind John Davis - piano, Big Bill Broonzy - gtr
Blind John Davis - piano, Big Bill Broonzy - RTM
Williams Mitchell - imitation bass
Williams Mitchell - basse imitation
Chicago Apr 4, 1942
Chicago le 4 avril 1942



Hello stranger, now
Bonjour étranger, maintenant
You sho' do remind me of Mattie Mae, now
Vous Sho 'faites me rappeler de Mattie Mae, maintenant
Hello stranger, now
Bonjour étranger, maintenant
You sho' do remind me of Mattie Mae, now
Vous Sho 'faites me rappeler de Mattie Mae, maintenant
Lord, an I'm just thinkin' about how you quit me
Seigneur, je suis juste un Thinkin 'sur la façon dont vous me quittez
Mama, an the day you walked away, now
Mama, un jour vous est reparti, maintenant

Mattie Mae, have got'n two dimple in her jaw
Mattie Mae, ont got'n deux fossette dans sa mâchoire
She have got long black curly hair, m-now
Elle a eu de longs cheveux noirs et bouclés, m-maintenant
Mattie Mae, have got two dimple in her jaw, now
Mattie Mae, ont obtenu deux fossette dans sa mâchoire, maintenant
She have got long black curly hair, now
Elle a eu de longs cheveux noirs et bouclés, maintenant
Lord, she's kind-a lean in the waist
Seigneur, elle est un peu-un maigre dans la taille
John, an her complexion looks awful fair, now
John, un son teint est affreux juste, maintenant

Lord, I was standin' around her congregation of people
Seigneur, je a été Standin "autour de sa congrégation de personnes
Here's the first word I had to say, now
Voici le premier mot que je devais dire, maintenant
Lord, I was standin' around her congregation of people, now
Seigneur, je a été Standin "autour de sa congrégation de gens, maintenant
Here's the first word I had to say, now
Voici le premier mot que je devais dire, maintenant
I thought a-hug you an kiss you
Je pensais un câlin vous un baiser vous
A-because you sho' do remind me of Mattie Mae, Maes
A-parce que vous faites Sho 'me rappeler de Mattie Mae, Maes

'Play this 'un Brother John, you know how I be alone'
"Jouer à ce 'non Frère John, vous savez comment je serai seul"

(Piano, harp & instrumtental)
(Piano, harpe & instrumtental)

'Yeah, yeah, yeah'
'Ouais ouais ouais'

'Come on, go back, you know down, I need sound'
"Allez, revenir en arrière, vous savez bas, je dois paraître '
'You don't wanna bug out-a-here'
"Vous ne faites pas de bug veux sur-un-ici '

(instrumental continues)
(Instrumental continue)

Lord, if you want to be my little baby
Seigneur, si tu veux être mon petit bébé
My baby, I'll always let you have your way
Mon bébé, je vais toujours vous laisser votre chemin
Now, if you wants to be Sonny Boy's little baby, yeah
Maintenant, si vous veut être petit bébé de Sonny Boy, ouais
My baby, I would always let you have yo way, now
Mon bébé, je serait toujours vous laisser yo façon, maintenant
I give you my money an ev'rything
Je vous donne mon argent une ev'rything
Because you look exactly like, Mattie Mae, now
Parce que vous regardez exactement comme, Mattie Mae, maintenant

~
~


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P