Paroles de chanson et traduction Yaakov Shwekey - Shir Hayona

לא ישא גוי אל גוי חרב,
Nation ne lèvera plus l'épée nation contre nation,
לא ילמדו עוד מלחמה,
Non n'apprendra plus la guerre,
לא תבכה עוד אמא,
Maman ne pleure pas plus,
לא יתאבל עוד אב,
Ne plus pleurer père
לא נדע עוד צער ודמעה.
Nous ne saurons pas plus de tristesse et de larmes.

היונה הלבנה
La colombe blanche
מזמן כבר הלבינה,
Récemment été blanchi,
שערות שיבה
Cheveux gris
מעטרות את ראשה.
Ornent sa tête.
היא נחבאת אל היונים
Elle niche en ions
עמוק בשובך פנימה.
Au fond de grenier.
מחכה, היא עדיין לנו מחכה.
En attendant, nous attendons toujours.

כבר שרנו לך באמונה,
Vous avez déjà chanté la foi,
שלא תהיה עוד מלחמה.
Il n'y aura plus de guerre.
כמה מילים כבר נאמרו,
Certains mots ont été prononcés,
ולא מצאנו נחמה.
Et trouvé le réconfort.

לא אשאל ולא עוד אנסה,
Je n'ai pas demandé et n'a même pas essayé,
אקבל את הכל בדממה.
Je reçois tout cela en silence.
אין רחמן כמו אבא,
Aucune Rahman comme Père,
שברא את כולם.
Il les a tous créés.
עוד תבוא הגאולה השלימה.
Plus à venir Rédemption.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P