Paroles de chanson et traduction Big Sean - Made

[Verse 1: Drake]
[Couplet 1: Drake]
Yeah, alright
Ouais, d'accord
Uhh,
Euh,
Lowkey Peter Parker flow
Lowkey Peter Parker flux
Tell her bring some Ace of Spades no sparklers though
Dites-lui apporter un peu de Ace of Spades pas de cierges magiques quoique
Private flights no hassle I just park and go
Vols privés sans tracas Je viens de garer et aller
I'm the highlight like when markers glow
Je suis comme le point culminant lorsque lueur marqueurs
Oooooh, look what you created
Oooooh, regardez ce que vous avez créé
Only got yourself to blame
Seulement vous-même obtenu à blâmer
I remember when you hated ooooh,
Je me souviens quand tu détestais ooooh,
Now you tell me take my time,
Maintenant vous me dire de prendre mon temps,
How bout I just take your city make that muthaf-cker mine uh ha
Comment combat-je prendre votre ville font que Muthaf-cker moi euh ha
I'm a underground king hoe
Je suis un roi souterrain houe
I sit tall I swing low
Je suis assis haut je balance à faible
The game ain't always fair and that's the thing though
Le jeu n'est pas toujours juste et c'est la seule chose que
You can play your heart out everybody don't get a ring though
Vous pouvez jouer votre coeur tout le monde ne recevez pas un anneau si
You are in the presence of a champion
Vous êtes en présence d'un champion
Bout to get a condo that I can fit your mansion in
Bout d'obtenir un condo que je peux l'adapter à votre maison en
You always be calling her, she ain't never answering
Vous avez toujours être l'appeler, elle n'est pas ne jamais répondre
You ain't figured out I am the reason that she canceling
Vous n'est pas compris que je suis la raison qu'elle annulation
I be at the parties where you stuck outside and can't come in
Je les soirées où vous coincé à l'extérieur et ne peut pas venir en
Call me Ron Bergundy ya'll the other anchormen
Appelez-moi Ron Bergundy YA'LL les présentateurs autres
What's on the news trick, gossiping bout music
Ce qui est sur l'affaire des nouvelles, commérages combat de musique
Cause rumours I'm the new sh-t
Parce que je suis rumeurs de la nouvelle sh t-
And guess what it's true b-tch
Et devinez quoi, c'est vrai b-tch

[Chorus:]
[Refrain:]
We made it
Nous l'avons fait
We made it
Nous l'avons fait
We made it
Nous l'avons fait
They hate us
Ils nous détestent
They hate us
Ils nous détestent
They hate us
Ils nous détestent
They hate us
Ils nous détestent

[Drake:]
[Drake:]
I feel like we made it
Je me sens comme nous l'avons fait
But we ain't made enough
Mais nous ne se fait pas assez
It's so amazing
C'est tellement incroyable
You woulda thought we made enough
Vous woulda pensé que nous fait assez
[Big Sean:]
[Big Sean:]
Man I was made to be greater
Homme avec qui j'étais fait pour être plus
Made for the grind
Conçu pour la mouture
Made for the lights
Conçu pour les lumières
Made for the shine
Fabriqué pour l'éclat

[Verse 2: Big Sean]
[Couplet 2: Big Sean]
Ay look,
Ay regarder,
I need less friends more bread
J'ai besoin de moins d'amis plus de pain
Less talk more head
Parler moins et plus de tête
Used to ride escorts now I get escorted (do it)
L'habitude de monter des escortes maintenant je reçois escorté (il ne)
I'm just waiting on my cue dog no pledge
Je suis en attente sur mon chien cue sans engagement
Said she like all girls I turn that b-tch co-ed
Dit-elle comme toutes les filles que je me tourne b-tch co-ed
Threw on my track team hand on my baton to her
Jeta sur ma main l'équipe d'athlétisme sur mon bâton à son
Passed her blew her off, I chronic Veronica
Passée sa sa fait sauter au loin, je Veronica chronique
Who got up on my nurse so I had to platonic her
Qui suis monté sur mon infirmière, je devais donc platonique son
No that ain't my girl but every leader needs a Monica
Non, ce n'est pas ma fille, mais chaque leader a besoin d'une Monica
I'm the head of my estate ain't that ironic huh
Je suis le chef de ma succession n'est pas ironique hein
I want the baddest chick to treat my stick like a thermometer
Je veux que le baddest chick pour traiter mon bâton comme un thermomètre
Ohh, I'm who they going ape sh-t over
Ohh, je suis qui ils vont ape sh-t sur
I'm who your girlfriend acting like she ain't sh-t over
Je suis ta petite amie qui agit comme si elle n'est pas sh-t sur
See broads over n-ggas but business over broads
Voir plus de gonzesses n-ggas mais d'affaires au cours gonzesses
See business equals money and money's over all
Voir d'affaires est égal à l'argent et l'argent est sur tous les
I'm tryna move my momma from the ghetto's to the meadows
Je vais essayer de déplacer ma maman du ghetto de les prairies
Well she can't stay in that f-cking hood forever, forever
Eh bien, elle ne peut pas rester dans cette hotte f-cking toujours, pour toujours
Was made for that Mick Jagger sh-t baggage check and a chick
A été fait pour que l'enregistrement des bagages Mick Jagger sh-t et un poussin
Fast girls, faster whip, big chains master sh-t
Filles rapides, plus rapide fouet, les chaînes de grands maîtres sh t-
B-tch I'm living everyday month yearly
B-tch je suis tous les jours la vie le mois chaque année
Yell until you muthf-ckers hear me
Yell jusqu'à ce que vous muthf-ckers m'entendre
We made it
Nous l'avons fait

[Chorus]
[Refrain]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P