Paroles de chanson et traduction Akira Yamaoka, Mary Elizabeth McGlynn - You're Not Here (Silent Hill 3)

Blue sky to forever,
Ciel bleu pour toujours,
The green grass blows in the wind, dancing
Les coups herbe dans le vent, de la danse
It would be much better a sight with you, with me,
Il serait beaucoup mieux une vue à vous, avec moi,
If you hadn't met me, I'd be fine on my own, baby,
Si tu ne m'avais pas rencontré, je serais bien sur mon propre bébé,
I never felt so lonely, then you came along,
Je n'ai jamais senti si seul, alors vous êtes arrivé,

So now what should I do, I'm strung out, addicted to you,
Alors maintenant, que dois-je faire, je suis drogué, accro à toi,
My body it aches, now that you're gone,
Mon corps, il fait mal, maintenant que tu es parti,
My supply fell through,
Mon alimentation a échoué,

You gladly gave me everything you had and more,
Vous joie m'a donné tout ce qu'il fallait et plus,
You craved my happiness,
Vous imploré mon bonheur,
When you make me feel joy it makes you smile,
Quand tu me fais ressentir de la joie qu'il vous fait sourire,
But now I feel your stress,
Mais maintenant je me sens le stress,
Love was never meant to be such a crazy affair, no
L'amour n'a jamais été censée être une telle affaire fou, non
And who has time for tears,
Et qui a le temps pour les larmes,
Never thought I'd sit around and cry for your love,
Je n'aurais jamais pensé s'asseoir et pleurer pour ton amour,
'till now.
"Jusqu'à présent.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P