Paroles de chanson et traduction Miranda Cosgrove - Like The Way We Kissed

I've got a feeling that it's gonna be alright,
J'ai le sentiment que ça va bien se passer,
We don't know where we're goin' and I don't know where I'm at,
Nous ne savons pas où nous goin 'et je ne sais pas où je suis,
I'm kinda thinkin' I don't like nobody else,
Je suis un peu thinkin 'Je n'aime pas personne d'autre,
You know whatever happens, I will be right by your side,
Vous savez, quoi qu'il arrive, je serai à vos côtés,

You, me in the spotlight,
Vous, moi, dans le feu des projecteurs,
Running around till the end of the night,
Courir jusqu'à la fin de la nuit,
Hot, hot keep it comin',
Chaud, chaud Keep It Comin ',
We can rock out till the early morning,
Nous pouvons rock out jusqu'à tôt le matin,
You, me, going all night,
Vous, moi, toute la nuit,
We don't care who's wrong and who's right,
Nous ne m'inquiète pas qui a tort et qui a raison,
Hot, hot, keep it comin',
Chaud, chaud, Keep It Comin ',
We can rock out till the early morning,
Nous pouvons rock out jusqu'à tôt le matin,

Everybody's dancin' dancin' crazy,
Tout le monde est fou dancin 'dancin',
And we never stop, never stop,
Et nous ne cessons jamais, ne jamais s'arrêter,
Everybody's ragin', ragin' crazy,
Ragin de tout le monde ", Ragin 'fou,
Put your hands up,
Mettez vos mains en l'air,
Put your hands up,
Mettez vos mains en l'air,
I like you and you like me,
Je vous aime et vous m'aimez,
We get together and we're happy,
Nous nous réunissons et nous sommes heureux,
Did you hear me say that?
Avez-vous entendu me dire ça?
Did you, did you, did you hear me say that?
Avez-vous, vous l'avez fait, avez-vous entendu me dire ça?
Snap!
Snap!
And I like the way that we kiss,
Et j'aime la façon dont nous nous embrassons,
You and me together like this,
Toi et moi ensemble comme ça,
Did you hear me say that?
Avez-vous entendu me dire ça?
Did you, did you, did you hear me say that?
Avez-vous, vous l'avez fait, avez-vous entendu me dire ça?
Smack!
Smack!

Another night,
Une autre nuit,
And so just crank that music up,
Et si juste tourner la manivelle jusqu'à ce que la musique,
We don't know where we're goin',
Nous ne savons pas où nous goin ',
And I don't know where I'm at,
Et je ne sais pas où je suis,
It doesn't matter cause we always know what's up,
Il n'a pas d'importance parce que nous savons toujours ce qui se passe,
I know whatever happens,
Je sais que quoi qu'il arrive,
You will be right by my side,
Vous serez à mes côtés,

You, me in the spotlight,
Vous, moi, dans le feu des projecteurs,
Running around till the end of the night,
Courir jusqu'à la fin de la nuit,
Hot, hot, keep it comin',
Chaud, chaud, Keep It Comin ',
We can rock out till the early morning,
Nous pouvons rock out jusqu'à tôt le matin,

You, me, going all night,
Vous, moi, toute la nuit,
We don't care who's wrong and who's right,
Nous ne m'inquiète pas qui a tort et qui a raison,
Hot, hot, keep it comin',
Chaud, chaud, Keep It Comin ',
We can rock out till the early morning,
Nous pouvons rock out jusqu'à tôt le matin,

Everybody's dancin', dancin' crazy,
Tout le monde dancin ', dancin' fou,
And we never stop, never stop,
Et nous ne cessons jamais, ne s'arrêtent jamais,
Everybody's ragin', ragin' crazy,
Ragin de tout le monde ", Ragin 'fou,
Put your hands up,
Mettez vos mains en l'air,
Put your hands up,
Mettez vos mains en l'air,
I like you and you like me,
Je vous aime et vous m'aimez,
We get together and we're happy,
Nous nous réunissons et nous sommes heureux,
Did you hear me say that?
Avez-vous entendu me dire ça?
Did you, did you, did you hear me say that?
Avez-vous, vous l'avez fait, avez-vous entendu me dire ça?
Snap!
Snap!

And I like the way that we kiss,
Et j'aime la façon dont nous nous embrassons,
You and me together like this,
Toi et moi ensemble comme ça,
Did you hear me say that?
Avez-vous entendu me dire ça?
Did you, did you, did you hear me say that?
Avez-vous, vous l'avez fait, avez-vous entendu me dire ça?
Smack!
Smack!

Oh, oh, uh, oh,
Oh, oh, oh, oh,

Everybody's dancin', dancin' crazy,
Tout le monde dancin ', dancin' fou,
And we never stop, we never stop,
Et nous ne cessons jamais, nous ne cessons jamais,
Everybody's ragin', ragin' crazy,
Ragin de tout le monde ", Ragin 'fou,
Put your hands up,
Mettez vos mains en l'air,
Put your hands up,
Mettez vos mains en l'air,

Everybody's dancin', dancin' crazy,
Tout le monde dancin ', dancin' fou,
And we never stop, we never stop,
Et nous ne cessons jamais, nous ne cessons jamais,
Everybody's ragin', ragin' crazy,
Ragin de tout le monde ", Ragin 'fou,
Put your hands up,
Mettez vos mains en l'air,
Put your hands up,
Mettez vos mains en l'air,
I like you and you like me,
Je vous aime et vous m'aimez,
We get together and we're happy,
Nous nous réunissons et nous sommes heureux,
Did you hear me say that?
Avez-vous entendu me dire ça?
Did you, did you, did you hear me say that?
Avez-vous, vous l'avez fait, avez-vous entendu me dire ça?
Snap!
Snap!

And I like the way that we kiss,
Et j'aime la façon dont nous nous embrassons,
You and me together like this,
Toi et moi ensemble comme ça,
Did you hear me say that?
Avez-vous entendu me dire ça?
Did you, did you, did you hear me say that?
Avez-vous, vous l'avez fait, avez-vous entendu me dire ça?
Smack!
Smack!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P