Paroles de chanson et traduction Miyavi - Joushou Gaidou (English)

Drive on brink
Conduisez sur bord
Waha, start at full fling invincible highway "try to catch me!"
Waha, commencez à l'autoroute aventure pleine invincible "essayer de me rattraper!"
Flying at "ready... go", tortoise and hare tag
Volant à "prêt ... go", la tortue et le lièvre tag

Urya, kick my way through the battle and take up my goal "don't try to stop me!"
Urya, un coup de pied mon chemin à travers la bataille et prendre mon objectif "n'essayez pas de m'arrêter!"
Throughpass is offside, 4th homerun at the pitcher
Throughpass est hors-jeu, homerun 4e à la cruche

One way...
Une façon ...
Not a through street?
Pas une voie de circulation?
Ignore and collide
Ignorer et entrent en collision

Drive your way of thinking come on let's run against the tide, letting go of the wheel
Conduisez votre façon de penser venir sur run let contre la marée, lâcher le volant
Boost your hi gain push or let up on gas, maybe?
Boostez votre bouton de gain salut ou de laisser sur le gaz, peut-être?
Drive your sense of values broke the brake hose, hit hard on the accelerator
Conduisez votre sens des valeurs battu le flexible de frein, appuyez sur l'accélérateur
Boost your low mid welcoming a stalled engine
Boostez vos mi faibles accueillant le moteur cale

We slip through the generation traffic-jam, and accelerate.
Nous nous glissons à travers la génération de trafic, confiture, et d'accélérer.
No time to look back at the rearview mirror, huh?
Pas le temps de regarder en arrière le rétroviseur, hein?
Change is the status quo, the scenery changes it's reflection, leave it behind.
Le changement est le statu quo, le paysage change sa réflexion, le laisser derrière.
No time to put it in park *******
Pas le temps de le mettre dans le parc *******

Until you wake up in the passenger seat
Jusqu'à ce que vous vous réveillez dans le siège passager
I'll keep running toward the horizon.
Je vais continuer à courir vers l'horizon.
Though it's bad, I hope you don't mind
Bien qu'il soit mauvais, j'espère que vous ne me dérange pas
That the amazing sound of the engine will have to be your lullabye instead.
Que le son incroyable du moteur devra être votre berceuse à la place.

... I forgot I don't have a license.
... J'ai oublié que je n'ai pas de licence.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P