Paroles de chanson et traduction Miyavi - Kekkonshiki No Uta (English)

Happy wedding
Happy wedding

Congratulations, a song I send to you to start you off
Félicitations, une chanson que je vous envoie pour vous commencer
Thank you, a parting song to you whom I loved.
Merci, une chanson d'adieu à toi que j'ai aimé.

I wonder if there will come an opportunity even if we're reborn... you know (laugh)
Je me demande si il viendra une opportunité, même si nous sommes renaître ... vous savez (rires)
Groom, I'll save the competition till then.
Marié, je vais mettre la concurrence jusque-là.

There will probably be times you cross each other, and there will come nights when you fight.
Il y aura probablement des moments que vous croisent, et il viendra nuits où vous combattez.
Though if you're together at least you wont be lonely, right?
Bien que si vous êtes ensemble au moins vous ne serez pas seul, non?

Congratulations, a song I send to you to start you off
Félicitations, une chanson que je vous envoie pour vous commencer
Thank you, so many memories we had together.
Merci, tant de souvenirs que nous avions ensemble.

You're absolutely BEAUTIFUL I think, I fell in love with you, after all (laugh)
Tu es absolument magnifique, je pense, je suis tombé en amour avec vous, après tout (rires)
The fact that you look so good together annoys me but... really, BEAUTIFUL.
Le fait que tu l'air si bien ensemble m'ennuie, mais ... vraiment, BELLE.

The fun memories I had with you, and the bitter memories when we'd do nothing but fight,
Les souvenirs amusants que j'ai eues avec vous, et les souvenirs amers quand nous ferions rien d'autre que la lutte,
Now are a beautiful sepia color.
Maintenant, sont d'une belle couleur sépia.
I wipe them away with my tears and softly say goodbye.
Je les essuyer avec mes larmes et dis doucement au revoir.

I can't say the one thing I still have to say, even now it's closed inside my heart.
Je ne peux pas dire la seule chose que j'ai encore à dire, même maintenant il est fermé à l'intérieur de mon cœur.
That time I couldn't say it I love you.
Cette fois, je ne pouvais pas le dire Je t'aime.

Don't ever forget it, the day we met.
Ne l'oubliez jamais, le jour de notre rencontre.
If you fight, remember our first date (laugh)
Si vous combattent, faites appel à notre premier rendez-vous (rires)

I'll say it once more, congratulations.
Je vais le dire une fois de plus, félicitations.

Virgin road the way from here on
Virgin route le chemin à partir d'ici
Wedding march is a walk together.
Mariage mars est une promenade ensemble.
Fight nicely
Lutte bien

"May you be happy"
"Puissiez-vous être heureux"

... and not cheat (laugh)
... et ne trichent pas (rires)

PS: And please make sure to tell your future child.
PS: Et s'il vous plaît assurez-vous de dire à votre futur enfant.
Never to call me "ojisan".
De ne jamais m'appeler "ojisan".


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P