Paroles de chanson et traduction Anna Tatangelo - Un'ora Che Ti Ho Perso

Se da domani dormirò da sola
Si demain je vais dormir seul
Cosa può succedere
Ce qui peut arriver
Se avrò paura di quel temporale
Si j'avais peur de ce temps
Cosa può succedere
Ce qui peut arriver
E quando squillerà il mio telefono
Et quand mon téléphone sonne
Io non avrò fretta di rispondere
Je vais vous précipitez pas pour répondre
E non mi truccherò per farmi bella
Et je ne truccherò pour me faire belle
Non brillerò mai più come una stella
Brillerò jamais comme une étoile
Non sarà facile lo so
Je sais que ce ne sera pas facile
Morire solo per un pò
Die seulement pendant un certain temps
Avere un cuore
Ayez un coeur
Per amare senza battito
Aimer sans coeur
Di noi
Notre
Cosa resta di noi
Ce qui reste d'entre nous
Non sai
Ne sais pas
Quanto male m fai
À quel point pensez-vous m
Come faccio adesso a cancellare
Comment vais-je annuler
Tutti i brividi del nostro amore
Tous les sensations de notre amour
È impossibile asciugare il mare
Il est impossible de faire sécher la mer
Senza quel calore che sai dare tu
Sans la chaleur que vous savez donner de
Tu sei
Vous êtes
L'altra parte di noi
L'autre partie de nous
Ma dai
Mais par
Più veleno che
Plus de poison que
Puoi
Vous pouvez
Sulle ferite metti il sale
Mettre du sel sur les plaies
Mentre ridi sopra il mio dolore
Si ce qui précède rire de ma douleur
E col fuoco delle tue parole
Et avec le feu de vos mots
Bruci sole me
Graver soleil me
Vorrei fermare il tempo con le mani
Je voudrais arrêter l'horloge avec les mains
Solo per 1 attimo
Seulement pendant 1 minute
E poi tornare indietro per un ora
Et puis revenir pour une heure
Come una pellicola
En tant que film
Per rivedere tutti gli sbagli miei
Passer en revue toutes les erreurs mes
Regalerei 10 anni a questa mia vita
Regalerei 10 ans dans cette vie de la mine
Colorerei di bianco i sogni tuoi
Colorerei blanc vos rêves
E pure il grigio di questa giornata
Pourtant, le gris de la journée
Ma tutto questo non si può
Mais tout cela ne peut pas être
Farla finita non lo so
Ne loin Je ne sais pas
Meglio morire o respirare
Mieux vaut mourir ou de la respiration
Ancora un attimo
Dans un autre moment,
Di noi
Notre
Cosa resta d noi
Ce qui reste d'entre nous
Non sai
Ne sais pas
Quanto male mi fai
Comment ai-je mal
Come faccio a cancellare
Comment puis-je annuler
Tutti i brividi del nostro amore
Tous les sensations de notre amour
È impossibile asciugare il mare
Il est impossible de faire sécher la mer
Senza quel calore che sai dare tu
Sans la chaleur que vous savez donner de
Tu sei
Vous êtes
L'altra parte di noi
L'autre partie de nous
Ma dai
Mais par
Più veleno che puoi
Plus de poison que peut
Sulle mie ferite metti il sale
Mettre du sel sur mes plaies
Mentre ridi sopra il mio dolore
Si ce qui précède rire de ma douleur
E col fuoco delle tue parole
Et avec le feu de vos mots
Bruci sole me
Graver soleil me
Sulle mie ferite metti il sale
Mettre du sel sur mes plaies
Mentre ridi sopra il mio dolore
Si ce qui précède rire de ma douleur
E col fuoco delle tue parole
Et avec le feu de vos mots
Bruci sole me
Graver soleil me


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P