Paroles de chanson et traduction Ne-Yo - So You Can Cry

[Verse 1]
[Couplet 1]
So, it's over
Donc, c'est fini
He's with someone else and you know her
Il est avec quelqu'un d'autre et que vous la connaissez
And you just can't get any lower
Et vous ne pouvez pas obtenir une plus faible
Sit in the dark alone
Asseyez-vous dans l'obscurité seule
And won't answer your phone
Et ne répondra pas à votre téléphone

[Verse 2]
[Couplet 2]
Well
Bien
I'm sorry
Je suis désolé
I won't attend your pity party
Je ne vais pas participer à votre partie de pitié
I'd rather go have calimari
Je préfère aller prendre calimari
And maybe a drink
Et peut-être un verre
And, yes, I think
Et, oui, je pense
You should come with me
Tu devrais venir avec moi

[Pre-chorus]
[Pré-refrain]
Life isn't long
La vie n'est pas longue
There will be pain but
Il y aura la douleur, mais
Life goes on
La vie continue
With every day, a brand new song
Avec chaque jour, une nouvelle chanson
But, if you'd rather stay at home
Mais, si vous préférez rester à la maison
Let me do you a favor...
Permettez-moi de vous faire une faveur ...

[Chorus]
[Refrain]
I'll ask the sun to shine
Je vais demander au soleil de briller
Away from you today
Loin de toi aujourd'hui
So you can cry
Ainsi, vous pouvez pleurer
(If that's what you want, alright)
(Si c'est ce que vous voulez, d'accord)
I'll ask the clouds to bring
Je vais demander aux nuages ​​d'apporter
The rain for you today
La pluie pour vous aujourd'hui
So you can cry
Ainsi, vous pouvez pleurer
(If that's what you want, alright)
(Si c'est ce que vous voulez, d'accord)

If that's what you want, alright...
Si c'est ce que vous voulez, d'accord ...

[Verse 4]
[Couplet 4]
I'm a lover
Je suis un amant
And the pain of a hurt from another
Et la douleur d'une blessure d'un autre
Can be difficult to recover
Il peut être difficile de récupérer
Yes, this I know
Oui, je le sais
But difficult
Mais difficile
Isn't impossible
N'est pas impossible

[Verse 5]
[Couplet 5]
And you shiver
Et on frissonne
He wouldn't want you to cry
Il ne voudrait pas que tu pleures
Lips quiver
Lèvres tremblent
Honey, go on and cry me a river
Miel, continuez et cry me a river
You wanna be down?
Vous voulez être en panne?
Fine, let me help you out
Très bien, laissez-moi vous aider
How 'bout...
Pourquoi pas ...

[Chorus]
[Refrain]

If that's what you want, alright...
Si c'est ce que vous voulez, d'accord ...
Then, if that's what you want, alright...
Ensuite, si c'est ce que vous voulez, d'accord ...

[Interlude]
[Interlude]
And your tears won't bring him back
Et tes larmes ne sera pas le ramener
I know you wish that they did
Je sais que vous voulez qu'ils n'ont
But it just don't work like that..
Mais ça ne marche pas comme ça ..

I know that healing takes take time
Je sais que la guérison prend du temps
Hey, even your heart has a pace
Hé, c'est votre cœur a un rythme
But, how much time are you gonna take?
Mais, combien de temps vas-tu prendre?

Too much would be a mistake...
Trop serait une erreur ...

[Chorus]
[Refrain]

I'll ask the sun to shine
Je vais demander au soleil de briller
Away from you today
Loin de toi aujourd'hui
So you can cry
Ainsi, vous pouvez pleurer

If that's what you want..
Si c'est ce que vous voulez ..


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P