Paroles de chanson et traduction New Model Army - Sky In Your Eyes

Between the chords of a song years ago
Entre les cordes des années chanson il ya
You saw a crack of light or was it a cause to follow?
Vous avez vu un rai de lumière ou était-ce une cause à suivre?
You've been chasing ever since around these streets
Vous avez fait la chasse depuis autour de ces rues
For just the promise of a promise and nothing more to keep
Pour seulement la promesse d'une promesse et plus rien à garder
You drove us like a crazy man through those narrow cobbled streets
Vous nous avez conduit comme un fou à travers les rues étroites et pavées
You said 'there's nothing to fear' and we all smiled
Vous avez dit "il n'y a rien à craindre" et nous avons tous souri
Round and round in that little car while the city lay asleep
En rond dans cette petite voiture tandis que la ville dormait
The city lay asleep
La ville dormait
With sky in your eyes, sky in your eyes
Avec un ciel ciel dans tes yeux, dans tes yeux

The next day we went up to a ruined temple
Le lendemain, nous sommes allés jusqu'à un temple en ruine
High on a cliff above the opal sea
En haut d'une falaise surplombant la mer d'opale
And watched as the angry storms chased around the bay
Et vu que les orages furieux chassé autour de la baie
And suddenly the wind rose up and the thunder cracked
Et soudain, le vent se leva, et le tonnerre fissuré
And you looked like you were home with your
Et vous regardé comme si vous étiez à la maison avec votre
Weather-beaten face fixed in some kind of ecstasy
Météo battus visage fixé dans une sorte d'extase
When the lightning hit the road just a few yards away
Quand la foudre a frappé la route à quelques mètres de distance
We all jumped up and shouted out but you never moved
Nous avons tous sauté et crié mais vous n'avez jamais déplacé
Just stared ahead like you'd seen a ghost
Juste avant regarda comme si vous aviez vu un fantôme
So who was the ghost?
Alors, qui était le fantôme?

One part left behind, one part already gone
Une partie laissés pour compte, une partie déjà parti
And one part standing here with sky in your eyes
Et une partie debout ici avec le ciel dans tes yeux
With the sky in your eyes, with the sky in your eyes
Avec le ciel dans tes yeux, avec le ciel dans tes yeux

If they won't make you captain then you sail your own ship
Si elles ne vous rendra pas le capitaine, vous menez votre propre navire
With your own colours tied to the mast
Avec vos propres couleurs attaché au mât
Setting sail for the far side of anywhere
De mettre les voiles pour l'autre côté de n'importe où
Beyond and behind your thousand yard stare
Au-delà et derrière ton regard mille verges
With the sky in your eyes, with the sky in your eyes
Avec le ciel dans tes yeux, avec le ciel dans tes yeux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P