Paroles de chanson et traduction Queen Latifah - Just Another Day... (1993)

Припев:
Refrain:
Просто Обычный День жизни в квартале.
Juste un jour normal de la vie dans le quartier.
Просто обычный день нашего района.
Juste une journée normale dans notre district.
Сегодня всё хорошо, сегодня всё прекрасно.
Aujourd'hui, tout est bon, tout va bien maintenant.
Просто обычный день жизни в квартале.
Juste un jour normal de la vie dans le quartier.
Просто обычный день нашего района.
Juste une journée normale dans notre district.
Сегодня всё хорошо.
Aujourd'hui, tout va bien.
Я слышу выстрелы, но я остаюсь здесь.
J'ai entendu les coups de feu, mais je vais rester ici.

[Куплет 1]
[Couplet 1]
Ну что же, это прекрасный день в квартале.
Eh bien, c'est une belle journée dans le quartier.
Прекрасный день в квар-тале.
Une belle journée au cours du trimestre.
Ничто не может пойти не так, я чувствую силу и все хорошо.
Rien ne peut aller mal, je me sens forte et tout va bien.
Я беру со собой всё, что встречаю на пути, ура хип-хопу!
Je prends d'eux tout ce que je rencontre sur le chemin, le hip-hop hourra!
Латифа на отдыхе, всё ровно день за днём.
Latifah en vacances, c'était toute la journée en douceur à jour.
Хожу туда, куда глаза глядят.
Allez-y, sans but.
С собой Глок, Тек и презервативы - если понадобится защита. Я еду, делаю что хочу.
Avec un Glock, Teck et préservatifs - si vous avez besoin de protection. Je vais, je fais ce que je veux.
Какого-то парня грабят прямо передо мной.
Un gars a volé en face de moi.
Беру ствол, палец на курке.
Prenez le canon, le doigt sur la gâchette.
Они не хотят получить пулю и отходят.
Ils ne veulent pas se faire tirer dessus, et les déchets.
Потому что мой ствол побольше, чем у них.
Parce que ma malle plus grand qu'eux.
Я опасна, так что лучше уйти.
Je suis dangereux il est donc préférable de partir.
Или тебя обведут мелом на асфальте, я не хочу зря базарить. Я отвечаю за слова, надеюсь и ты тоже.
Ou vous tournerez à la craie sur le trottoir, je ne veux pas de vent bazar. Je suis responsable de vos mots, j'espère que vous aussi.
Я за свою тусовку стою горой.
Je suis rendez-vous pour leur montagne.
Но снова в квартал, настало время поиграть.
Mais encore une fois au cours du trimestre, il était temps de jouer.
Это просто обычный день нашего района, эй.
C'est juste une journée normale dans notre région, hé.

[Припев]
[Refrain]

[Verse 2]
[Couplet 2]
Время отдохнуть, проехать по району.
Temps de se détendre, de passer à travers la région.
Поиграть в бильярд, подурачиться, ведь это наш вечер.
Jouer au billard, se faire plaisir, parce que c'est notre nuit.
Я даю знания, это не так-то просто.
Je donne la connaissance, il n'est pas si facile.
Вижу, как коп загребает парня за продажу оружия.
Voir comme flic râteaux un gars pour les ventes d'armes.
Но это мой дом, и я отдыхаю, расслабляюсь.
Mais c'est ma maison, et je fais une pause, se détendre.
Ставлю кассету, в какой квартал ехать дальше?
J'ai mis la cassette dans un trimestre à aller plus loin?
В желудке заурчало, взяла бифштекс и бобовый пирог.
Son estomac gronda, a pris le steak et la tarte aux haricots.
Послушала сводки с бирж для брата в галстуке-бабочке.
Écouté les rapports des échanges à son frère dans un nœud papillon.
Я кумир для детей, и я тоже хочу повеселиться.
Je suis un héros pour les enfants, et je veux avoir du plaisir.
Столько смеющихся матерей, отцы не играют с сыновьями.
Tant de mères rire, les pères ne jouent pas avec ses fils.
Прохожу мимо места, где убили семилетнюю девочку.
Je passe par le lieu où ils ont tué un enfant de sept ans fille.
Случайная пуля оборвала ее жизнь, но всё-равно молюсь, чтобы на небесах были кварталы. Братья предъявляют,
Balle perdue couper court à sa vie, mais il est toujours prier que les cieux étaient trimestres. Frères imposer,
что в их жизни нет ничего постыдного. Вы знаете меня,
que leur vie n'est pas une honte. Vous me connaissez,
где ваши мозги? Но снова в квартал, настало время поиграть.
Où sont vos cerveaux? Mais encore une fois au cours du trimestre, il était temps de jouer.
Это просто обычный день нашего района, эй
C'est juste une journée normale dans notre région, hey

[Припев: 1x]
[Refrain: 1x]

[Куплет 3]
[Verset 3]
Вы знаете, мне нужно ваше уважение. Без вас
Vous savez, j'ai besoin de votre respect. Sans vous
я была бы никем, не читала, не рифмовала, не делала бы хиты. Не было бы ни сцены, ни телефонов, ни пейджеров.
Je serais une personne, pas lire, ne riment pas, ne ferait hits. Il y aurait pas de stade, pas de téléphone, pas de pagers.
И не было бы повода ставить слово "Королева" перед именем Латифа. Я несу правду и уважаю правила.
Il n'y aurait pas de raison de mettre le mot "reine" devant le nom de Latif. Je suis la vérité et à respecter les règles.
Потому что я и мои люди всегда остаёмся на высоте.
Parce que moi et mon peuple nous sommes toujours au top.
Но снова в квартал, настало время поиграть.
Mais encore une fois au cours du trimestre, il était temps de jouer.
Это просто обычный день нашего района...
C'est juste une journée normale dans notre région ...

[Припев до затихания]
[Chorus pour la rémission]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P