Paroles de chanson et traduction Rainer Von Vielen - Die Wahrheit Ist Ein Virus

Die Häuserdächer scheinen wie von Staub bedeckt zu sein
Les toits des maisons semblent être couverts que de la poussière
Und die Gardinen flackern bläulich im allabendlichen Licht.
Et les rideaux de la lumière vacillante bleu tous les soirs.
Die Menschen rollen sich in ihren Bettdecken ein.
Les gens roulent dans leurs couvertures.
Von dem Virus der grassiert aber ahnen sie noch nichts.
Du virus est endémique, mais ils ne savent rien.

Sie betasten ihren Schädel und entdecken einen Knopf.
Vous touchez son crâne et de découvrir un bouton.
Sie drücken ihn und starten ihren Fernsehkanal.
Si l'on appuie et commencer leur chaîne de télévision.
Manche Leute sagen: Das passiert doch nur in deinem Kopf.
Certaines personnes disent: Il arrive, mais seulement dans ta tête.
Doch woher wissen sie das?
Mais comment savent-ils?

Die Wahrheit ist ein Virus.
La vérité est un virus.

Ich nehme mir die allernächste Zeitung zur Hand.
Je prends le plus proche d'un journal à la main.
In zwanzig Jahren wird man sagen: Menschen wie waren die denn drauf?
En vingt ans, il sera dit: Les gens étaient comme là-dessus?
Doch die Geschichte wiederholt sich und ich kaue am Verstand.
Mais l'histoire se répète, et je mâche sur l'esprit.
Manche Leute wachen leider erst beim einschlafen auf.
Certaines personnes se réveillent malheureusement seulement pendant le sommeil.

Jeden Morgen wieder booten und dann neu definieren.
Chaque matin, puis définissez initialisation.
Die Gardinen flackern unbestimmt in rot und orange.
Le flutter rideaux indéfiniment en rouge et orange.
Ich prüfe meinen Code um ihn neu zu generieren.
Je vérifie mon code pour se régénérer.
Die Mythen der Freiheit fordern Revanche.
Les mythes de la vengeance demande la liberté.

Die Wahrheit ist ein Virus.
La vérité est un virus.

It is a seed upon the wind, taking root in many nations.
C'est une graine dans le vent, qui prend racine dans de nombreux pays.
Virus Wahrheit.
Virus vérité.
And no one will keep that light from shining.
Et personne ne garder que la lumière de briller.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P