Traduction Silent Night - Reba Mcentire paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Reba Mcentire - Silent Night

(Arranged by Reba McEntire)
(Arrangé par Reba McEntire)
(What's written in sentences and not verse at the beginning is what
(Ce qui est écrit en phrases et non verset au début c'est ce que
Reba
Reba
explains at the beginning, the rest is the song)
explique au début, le reste est la chanson)

On Christmas Eve in 1818
La veille de Noël en 1818
A blizzard stranded the tiny village of Ogledorf
Une tempête de neige bloqués le petit village de Ogledorf
Nestled in the Austrian mountains
Niché dans les montagnes autrichiennes
That same day the people of St. Nicholas' church found their organ
Ce même jour, les gens de l'église Saint-Nicolas trouvé leur organe
broken
cassé
So the priest and organist began composing a song that could be sung
Alors le prêtre et l'organiste a commencé à composer une chanson qui pourrait être chanté
without
sans
an organ yet beautiful enough to express their Christmas joy
un organe encore assez belle pour exprimer leur joie de Noël
All day and all night long they worked
Toute la journée et toute la nuit ils ont travaillé
And at midnight the gentle carol Silent Night was born
Et à minuit, la nuit silencieuse carol douce est né
The pure clear tones echoed through the hills
Les sons purs clairement écho à travers les collines
And the world has been captured by the beauty of that simple song ever
Et le monde a été capturé par la beauté de cette chanson simple jamais
since.
depuis.

Silent NightSilent Night
Silent Night NightSilent
By Joseph Mohr
Par Joseph Mohr

Silent night, holy night,
Douce nuit, sainte nuit,
All is calm, all is bright.
Tout est calme, tout est clair.
Round yon Virgin Mother and Child,
Round yon Virgin Mother and Child,
Holy infant so tender and mild,
Saint infantile si tendre et si doux,
Sleep in heavenly peace.
Dors en paix céleste.
Sleep in heavenly peace.
Dors en paix céleste.

Silent night, holy night,
Douce nuit, sainte nuit,
Shepherds quake at the sight.
Bergers séisme à la vue.
Glories stream from heaven afar,
Gloires de cours d'eau du ciel, loin
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Ciel Ce hôtes chanter: Alléluia!
Christ the Savior is born.
Christ, le Sauveur est né.
Christ the Savior is born.
Christ, le Sauveur est né.

Silent night, holy night,
Douce nuit, sainte nuit,
Son of God, love's pure light.
Fils de Dieu, la lumière pure de l'amour.
Radiant beams from Thy holy face,
Poutres rayonnantes de ta sainte face,
With the dawn of redeeming grace.
A l'aube de la grâce rédemptrice.
Jesus, Lord, at Thy birth.
Jésus, Seigneur, à ta naissance.
Jesus, Lord, at Thy birth
Jésus, Seigneur, à ta naissance


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P