Paroles de chanson et traduction 38 Special - Second Chance

Since you been gone
Depuis que tu es parti
I feel my life slipping away
Je sens que ma vie échappe
I look to the sky
Je regarde vers le ciel
And everything is turnin' gray
Et tout est gris turnin
All I made was one mistake
Tout ce que je fait est une erreur
How much more will I have to pay
Combien dois-je payer
Why can't you think it over
Pourquoi ne pas y penser
Why can't you forget about the past
Pourquoi ne pas oublier le passé
Chorus:
Refrain:
When love makes this sound babe
Quand l'amour fait ce bruit bébé
A heart needs a second chance
Un coeur a besoin d'une seconde chance
Don't put me down babe
Ne pas me rabaisser bébé
Can't you see I love you
Tu ne vois pas Je t'aime
Since you been gone I've been in a trance
Depuis que tu es parti, je suis dans un état de transe
This heart needs a second chance
Ce cœur a besoin d'une seconde chance
Don't say it's over I just can't say goodbye
Ne dites pas que c'est fini, je ne peux pas dire au revoir
So this is love
Donc, c'est l'amour
Standing in the pouring rain
Debout sous la pluie battante
I fooled on you
J'ai trompé sur vous
But she never meant a thing
Mais elle n'a jamais signifié une chose
And I know I ain't got no right
Et je sais que je n'ai pas de droit
To ask you to sympathize
Pour vous demander de sympathiser
But why can't you think it over
Mais pourquoi ne pas y penser
Why can't you forget the past
Pourquoi ne pas oublier le passé
Chorus
Chœur
I never loved her
Je n'ai jamais aimé son
I never needed her
Je n'ai jamais besoin de son
She was willing and that's all there is to say
Elle était prête et c'est tout ce qu'il ya à dire
Don't forsake me
Ne m'abandonne pas
Please don't leave me now
S'il vous plaît ne me quitte pas maintenant
A heart needs a second chance
Un coeur a besoin d'une seconde chance
You've been gone, and I've been in a trance
Tu es parti, et je suis dans un état de transe
This heart needs a second chance
Ce cœur a besoin d'une seconde chance
Don't say it's over I just can't say goodbye
Ne dites pas que c'est fini, je ne peux pas dire au revoir
Please forgive me and forget it
S'il vous plaît pardonnez-moi et oubliez
Why can't we talk it over
Pourquoi ne pouvons-nous en parler
Why can't you forget about, forget the past
Pourquoi ne pas oublier, oublier le passé
(A heart needs a second chance...) When love makes it sound bad
(Un cœur a besoin d'une seconde chance ...) Quand l'amour fait sonner mauvais
(My heart needs a second chance...) Don't put me down, babe
(Mon cœur a besoin d'une seconde chance ...) Ne me mettez pas en bas, bébé
You've been gone, and I've been in a trance
Tu es parti, et je suis dans un état de transe
This heart needs a second chance
Ce cœur a besoin d'une seconde chance
Don't say it's over I just can't say goodbye
Ne dites pas que c'est fini, je ne peux pas dire au revoir
(A heart needs a second chance...) When love makes it sound bad
(Un cœur a besoin d'une seconde chance ...) Quand l'amour fait sonner mauvais
(My heart needs a second chance...) Don't put me down, babe.....
(Mon cœur a besoin d'une seconde chance ...) Ne me mettez pas en bas, bébé .....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P