Paroles de chanson et traduction Rubén Blades - Camaleón

¿Qué es lo que pasa, Camaleón?
Qu'est-ce qui se passe, Caméléon?
Calma la envidia que me tienes. Aunque tú cambies
Calma je vous envie. Même si vous modifiez
de color, yo siempre sé por donde vienes.
la couleur, je sais toujours où à venir.
Yo te conozco, Camaleón; lo que te está
Je vous connais, Caméléon, ce que vous êtes
volviendo loco es que tú has visto, poco a poco,
flipper, c'est que vous avez vu, peu à peu
que tu maldad no me hace daño, que estoy más
votre méchanceté ne me blesse pas, je suis plus
fuerte cada año y eso te está rompiendo el coco!
renforce chaque année et que vous violez la noix de coco!

¿Qué es lo que pasa, Camaleón?
Qu'est-ce qui se passe, Caméléon?
Ya tu ves que tu maldad no me hace daño,
Maintenant vous voyez que votre méchanceté ne me blesse pas,
¿Qué es lo que pasa, Camaleón?
Qu'est-ce qui se passe, Caméléon?
Que, aunque tu trates de pararme, sigo fuerte cada año.
Je pensais que vous essayez de m'arrêter, je suis plus fort chaque année.
¿Qué es lo que pasa, Camaleón?
Qu'est-ce qui se passe, Caméléon?
Yo vivo, vivo, vivo, vivo de la verdad y tú comiendo del engaño.
Je vivre, vivre, vivre, vivre pour la vérité et la déception que vous mangez.
¿Qué es lo que pasa, Camaleón?
Qu'est-ce qui se passe, Caméléon?
Adonde yo vaya, tres guerreros van conmigo.
Là où je vais, trois guerriers venir avec moi.
¿Qué es lo que pasa, Camaleón?
Qu'est-ce qui se passe, Caméléon?
Ellos protegen mi espalda contra los malos amigos.
Ils protègent mon dos contre le mauvais amis.

¡Ten cuidao con el Camaleón!
Dix Cuidao avec le caméléon!
Que, detrás de la sonrisa, lo que esconde es su rencor!
Que derrière le sourire qui cache sa colère!
¡Ten cuidao con el Camaleón!
Dix Cuidao avec le caméléon!
Aprende a reconocerlo, aunque cambie de color.
Apprenez à reconnaître, même changer de couleur.
¡Ten cuidao con el Camaleón!
Dix Cuidao avec le caméléon!
No me arrastra tu corriente porque no soy camarón.
Aucun courant m'entraîne parce que je suis ta crevette.
¡Ten cuidao con el Camaleón!
Dix Cuidao avec le caméléon!
Aunque te enseñe la cara, no te muestra el corazón.
Bien que vous enseigner le visage, ne montrent pas le cœur.
¡Ten cuidao con el Camaleón!
Dix Cuidao avec le caméléon!
Con anzuelo tanchiquito, no se pesca tiburón.
Tanchiquito crochet, pas la pêche au requin.
¡Ten cuidao con el Camaleón!
Dix Cuidao avec le caméléon!
Diz, que amigo, pero ten cuidao. Diz, que amigo, pero ten cuidao, ¡cuidao!.
Diz, cet ami, mais soyez Cuidao. Diz, cet ami, mais soyez Cuidao, Cuidao!.
¡Ten cuidao con el Camaleón!
Dix Cuidao avec le caméléon!
Lo reconozco donde quiera, aunque llegue disfrazao.
Je le reconnais n'importe où, mais vous disfrazao.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P