Paroles de chanson et traduction Ryan Leslie - Is It Real Love

Where did you come from, where have you been?
Où avez vous venez, où étais-tu?
(All my life)
(Toute ma vie)
Baby, I've missed you in the past
Bébé, tu m'as manqué dans le passé
(Oh, I don't know but I)
(Oh, je ne sais pas mais je)
I know it's no use now to pretend
Je sais que ça ne sert à rien de faire semblant maintenant
(I can't hide)
(Je ne peux pas cacher)
All I can do is hope it lasts, yeah
Tout ce que je peux faire, c'est que ça dure, ouais

'Cause when I'm looking into your eyes
Parce que quand je suis à la recherche dans les yeux
I get hypnotized
J'ai hypnotisé
I want you because I feel you want me too
Je te veux parce que je sens que tu me veux aussi
You got me wondering how you feel
Vous got me demandais comment vous vous sentez
Wondering what you will or won't do
Vous vous demandez ce que vous allez faire ou ne sera pas
Though it feels like it's make believe
Bien qu'il se sent comme il faire croire
Tell me something
Dis-moi quelque chose

Is it real love?
Est-il vrai amour?
You might be the one that I'm waiting on
Vous pourriez être celui que je suis en attente sur
I'm hoping it's real love, yeah
J'espère que c'est de l'amour vrai, ouais
So is it real love?
Ainsi est-il le véritable amour?
You might be the one that I'm waiting on
Vous pourriez être celui que je suis en attente sur
Waiting on, waiting on
En attendant, attendant le

Now you just need someone to go to
Maintenant vous avez juste besoin de quelqu'un pour aller à
(Through the night)
(Dans la nuit)
You shouldn't have to sleep alone
Vous ne devriez pas avoir à dormir seul
(No use in wasting time)
(Ne pas utiliser de perdre du temps)

Don't let the recent past control you
Ne laissez pas le contrôle passé récent vous
(Free your mind)
(Libère ton esprit)
When you're in need pick up the phone
Lorsque vous êtes dans le besoin de décrocher le téléphone
(I got it when you want it)
(Je l'ai eu quand vous le voulez)

'Cause when I'm looking into your eyes
Parce que quand je suis à la recherche dans les yeux
I get hypnotized
J'ai hypnotisé
I want you because I feel you want me too
Je te veux parce que je sens que tu me veux aussi
You got me wondering how you feel
Vous got me demandais comment vous vous sentez
Wondering what you will or won't do
Vous vous demandez ce que vous allez faire ou ne sera pas
Though it feels like it's make believe
Bien qu'il se sent comme il faire croire
Tell me something
Dis-moi quelque chose

Is it real love?
Est-il vrai amour?
You might be the one that I'm waiting on
Vous pourriez être celui que je suis en attente sur
I'm hoping that it's real love, yeah
J'espère que c'est le vrai amour, ouais
So is it real love?
Ainsi est-il le véritable amour?
You might be the one that I'm waiting on
Vous pourriez être celui que je suis en attente sur
Waiting on, waiting on
En attendant, attendant le

Is it real love?
Est-il vrai amour?
You might be the one that I'm waiting on
Vous pourriez être celui que je suis en attente sur
So is it real love?
Ainsi est-il le véritable amour?
You might be the one that I'm waiting on
Vous pourriez être celui que je suis en attente sur
Waiting on, waiting on
En attendant, attendant le

Is it real love?
Est-il vrai amour?
You might be the one that I'm waiting on
Vous pourriez être celui que je suis en attente sur
So is it real love?
Ainsi est-il le véritable amour?
You might be the one that I'm waiting on
Vous pourriez être celui que je suis en attente sur
Waiting on, waiting on
Waiting on, attente


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P