Paroles de chanson et traduction Ryan Leslie - You're Not My Girl

I hear them talking 'cause they seen us around
Je les entend parler parce qu'ils nous ont vus autour de
Got them guessing about what's really going down, yeah
Je les ai planer le doute sur ce qui se passe vraiment bas, ouais
And if they find out that we do what we do
Et s'ils découvrent que nous faisons ce que nous faisons
Girl, I doubt if they'd believe it was true, yeah
Fille, je doute que s'ils avaient croire que c'était vrai, ouais

So I'm thinking that we should just be good friends
Donc je pense que nous devrions être de bons amis
If we continue this way we'll only just hurt each other
Si nous continuons de cette façon nous allons juste faire du mal les uns les autres
So I'm thinking that we should just be good friends
Donc je pense que nous devrions être de bons amis
Go through the motions, so we don't blow the cover, yeah
Passer par les mouvements, afin de ne pas sauter le couvercle, ouais

You could call my phone, you could swing over my way
Vous pourriez appeler mon téléphone, vous pouvez basculer sur mon chemin
On your nights alone, you could come over my place
Sur vos nuits seulement, vous pouvez venir chez moi
If he treats you wrong, let me give it to you my way
Si il vous traite mal, permettez-moi de vous le donner ma façon
Just remember that you're not, you're not my girl
N'oubliez pas que vous n'êtes pas, vous n'êtes pas ma fille

Indiscretion makes this love affair sweet
Indiscrétion rend cette histoire d'amour douce
Without these secrets it would feel so incomplete, yeah
Sans ces secrets il se sentirait si incomplète, ouais
So we should keep our quiet nights between us
Donc, nous devons garder nos nuits tranquilles entre nous
So we'll retain our urgency when we touch
Donc, nous allons conserver notre urgence quand nous touchons

So I'm thinking that we should just be good friends
Donc je pense que nous devrions être de bons amis
If we continue this way we'll only just hurt each other
Si nous continuons de cette façon nous allons juste faire du mal les uns les autres
So I'm thinking that we should just be good friends
Donc je pense que nous devrions être de bons amis
Go through the motions, so we don't blow the cover, yeah
Passer par les mouvements, afin de ne pas sauter le couvercle, ouais

You could call my phone, you could swing over my way
Vous pourriez appeler mon téléphone, vous pouvez basculer sur mon chemin
On your nights alone, you could come over my place
Sur vos nuits seulement, vous pouvez venir chez moi
If he treats you wrong, let me give it to you my way
Si il vous traite mal, permettez-moi de vous le donner ma façon
Just remember that you're not, you're not my girl
N'oubliez pas que vous n'êtes pas, vous n'êtes pas ma fille

Now you can rock to the rhythm of the beat, now don't stop
Maintenant, vous pouvez basculer au rythme du battement, ne vous arrêtez pas maintenant
And as long as you do yours, I'll do my job, yeah
Et tant que tu as à faire, je vais faire mon travail, ouais
'Cause I really like this good thing that we've got
Parce que j'aime vraiment cette bonne chose que nous avons
So we'll just keep it a secret, baby, you're not my girl
Nous allons donc garder le secret, bébé, tu n'es pas ma fille

So I'm thinking that we should just be good friends
Donc je pense que nous devrions être de bons amis
If we continue this way we'll only just hurt each other
Si nous continuons de cette façon nous allons juste faire du mal les uns les autres
So I'm thinking that we should just be good friends
Donc je pense que nous devrions être de bons amis
Let's just keep it a secret baby, you're not my girl
Disons simplement garder le bébé secret, tu n'es pas ma fille

You could call my phone, you could swing over my way
Vous pourriez appeler mon téléphone, vous pouvez basculer sur mon chemin
On your nights alone, you could come over my place
Sur vos nuits seulement, vous pouvez venir chez moi
If he treats you wrong, let me give it to you my way
Si il vous traite mal, permettez-moi de vous le donner ma façon
Just remember that you're not, you're not my girl
N'oubliez pas que vous n'êtes pas, vous n'êtes pas ma fille

You could call my phone, you could swing over my way
Vous pourriez appeler mon téléphone, vous pouvez basculer sur mon chemin
On your nights alone, you could come over my place
Sur vos nuits seulement, vous pouvez venir chez moi
If he treats you wrong, let me give it to you my way
Si il vous traite mal, permettez-moi de vous le donner ma façon
Just remember that you're not, you're not my girl
N'oubliez pas que vous n'êtes pas, vous n'êtes pas ma fille


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P