Paroles de chanson et traduction Sheryl Crow - My Favorite Mistake

I woke up and called this morning
Je me suis réveillé ce matin et a appelé
The tone of your voice was a warning
Le ton de votre voix était un avertissement
That you don't care for me anymore
Que vous ne vous souciez plus pour moi

I made up the bed we sleep in
J'ai fait le lit on dort dans
I looked at the clock when you creep in
J'ai regardé l'horloge lorsque vous glisser dans
It's 6 a.m. and I'm alone
Il est 6 h et je suis seul

Did you know when you go
Saviez-vous que quand vous allez
It's the perfect ending
C'est la fin parfaite
To the bad day I was just beginning
Pour le jour mauvais, je ne faisait que commencer
When you go all I know is
Quand vous allez tout ce que je sais, c'est
You're my favorite mistake
Tu es mon erreur favori

Well, your friends are sorry for me
Eh bien, vos amis sont désolés pour moi
They watch you pretend to adore me
Ils regardent tu fais semblant de m'adorer
But I'm no fool to this game
Mais je ne suis pas fou à ce jeu

Now here comes your secret lover
Maintenant, voici votre amant secret
She'd be unlike any other
Elle serait pas comme les autres
Until your guilt goes up in flames
Jusqu'à ce que votre culpabilité monte en flammes

Did you know when you go
Saviez-vous que quand vous allez
It's the perfect ending
C'est la fin parfaite
To the bad day I've gotten used to spending
Pour le mauvais jour, j'ai pris l'habitude de dépenses
When you go all I know is
Quand vous allez tout ce que je sais, c'est
You're my favorite mistake
Tu es mon erreur favori
You're my favorite mistake
Tu es mon erreur favori

Well maybe nothin' lasts forever
Eh bien peut-être rien "ne dure éternellement
Even when you stay together
Même si vous rester ensemble
I don't need forever after
Je n'ai pas besoin toujours après
It's your laughter won't let me go
C'est votre rire ne me laisse pas aller
So I'm holding on this way
Donc, je suis tenue sur cette voie

Did you know, could you tell
Saviez-vous, pourriez-vous dire
You were the only one
Vous étiez le seul
That I ever loved
Que je n'ai jamais aimé
Now everything's so wrong
Maintenant, tout est si faux

Did you see me walking by?
Avez-vous me voir marcher en?
Did it ever make you cry?
At-il jamais te faire pleurer?

You're my favorite mistake
Tu es mon erreur favori
You're my favorite mistake
Tu es mon erreur favori
You're my favorite mistake
Tu es mon erreur favori


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P