Paroles de chanson et traduction Sonata Arctica - The Cage/Vodka/Hana Nagila

A lifetime ago, with frozen eyes they closed the door.
Une durée de vie il ya, avec les yeux gelés, ils ont fermé la porte.
Suddenly I realized what locks are for. No trusting them anymore, lights - are - out.
Tout à coup, j'ai réalisé ce que les verrous sont pour. Pas plus de leur faire confiance, lumières - sont - out.

Empty the stare, innocent and unaware, dragged out from my home, my lair.
Videz le regard, innocent et ignorant, traîné hors de chez moi, ma tanière.
Earmarked me, hurt me, burned me.
Moi affectées, me blesser, me brûlait.

The walls around me, eyes surround me, feed my fear again.
Les murs autour de moi, les yeux autour de moi, nourrir ma peur à nouveau.
I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend.
Je dois être libérés ou que je meure avant la pleine lune, mon ami.
I do not have another year in me, you've gotta set me free.
Je n'ai pas encore un an en moi, tu dois me libérer.

The dream is alive, I can run up the hills every night,
Le rêve est vivant, je peux courir vers les collines tous les soirs,
go around and see another side of the tree.
faire le tour et voir un autre côté de l'arbre.
Freedom has a meaning for me, howl with me.
La liberté a un sens pour moi, hurler avec moi.

Fear in the dark, I advise you. Can't see the eyes, they glow behind you....
La peur dans le noir, je vous conseille. Vous ne pouvez pas voir les yeux, ils brillent derrière vous ....
It's my song they now sing to you.
C'est ma chanson qu'ils chantent maintenant à vous.
You stand no chance....
Tu n'as aucune chance ....

They'll kill for me, steal back my freedom, set me free, it's my minions versus thee.
Ils vont tuer pour moi, voler ma liberté, me libérer, ce sont mes serviteurs contre toi.
Fiery the vengeance, hate will drain me.
Fiery la vengeance, la haine me vider.

The walls around me, eyes surround me, feed my fear again.
Les murs autour de moi, les yeux autour de moi, nourrir ma peur à nouveau.
I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend.
Je dois être libérés ou que je meure avant la pleine lune, mon ami.
I do not have another year in me, you've gotta set me free.
Je n'ai pas encore un an en moi, tu dois me libérer.

The dream is alive, I can run up the hills every night,
Le rêve est vivant, je peux courir vers les collines tous les soirs,
go around and see another side of the tree.
faire le tour et voir un autre côté de l'arbre.
All I want is to be untamed and free, howl and (dream).
Tout ce que je veux, c'est être sauvage et libre, hurler et (le rêve).

The dream is alive, with the moon on the hills every night,
Le rêve est vivant, avec la lune sur les collines tous les soirs,
run around and see another side of the dream.
courir et voir une autre facette du rêve.
Freedom has a meaning for me, you can't tame me...
La liberté a un sens pour moi, vous ne pouvez pas me dompter ...

You will remember the day you crossed my path.
Vous vous souvenez du jour où vous croisé mon chemin.
leave me without a guard and you feel my wrath.
me laisser sans garde et vous vous sentez ma colère.
What you have done to me has made me bitter and cruel.
Qu'est-ce que vous avez fait pour moi m'a fait amer et cruel.
I'll see that all the hate you spread returns to you, you, to you...
Je vais voir ce que tout le déteste vous étalez revient à vous, vous, pour vous ...

The walls around me, eyes surround me, feed my fear again.
Les murs autour de moi, les yeux autour de moi, nourrir ma peur à nouveau.
I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend.
Je dois être libérés ou que je meure avant la pleine lune, mon ami.
I do not have another year in me, you've gotta set me free.
Je n'ai pas encore un an en moi, tu dois me libérer.

The dream is alive, I can run up the hills every night,
La rêve est vivant, je peux courir vers les collines tous les soirs,
go around and see another side of the tree.
faire le tour et voir un autre côté de l'arbre.
All I want is to be untamed and free, howl and (dream).
Tout ce que je veux, c'est être sauvage et libre, hurler et (le rêve).

The dream is alive, with the moon on the hills every night,
Le rêve est vivant, avec la lune sur les collines tous les soirs,
run around and see another side of the dream.
courir et voir une autre facette du rêve.
Freedom has a meaning for me, you can't tame me...
La liberté a un sens pour moi, vous ne pouvez pas me dompter ...

The dream is alive, I can run up the hills every night,
Le rêve est vivant, je peux courir vers les collines tous les soirs,
go around and see another side of the tree.
faire le tour et voir un autre côté de l'arbre.
All I want is to be untamed and free, howl and (dream).
Tout ce que je veux, c'est être sauvage et libre, hurler et (le rêve).

The dream is alive, with the moon on the hills every night,
Le rêve est vivant, avec la lune sur les collines tous les soirs,
go around and see another side of the dream.
faire le tour et voir une autre facette du rêve.
Freedom has a meaning for me...
La liberté a un sens pour moi ...

------------------------------------------
------------------------------------------

Vodka
Vodka
We need some vodka
Nous avons besoin d'un peu de vodka
We need some vodka
Nous avons besoin d'un peu de vodka
We need some vodka
Nous avons besoin d'un peu de vodka
Hey!
Hey!

[Repeat Several Times]
[Répéter plusieurs fois]

Because vodka's what we need.
Parce que la vodka c'est ce que nous avons besoin.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P