Paroles de chanson et traduction Supertramp - Bee In Your Bonnet

I keep on churning away, but pay no mind
Je continue à le barattage de suite, mais ne paient pas l'esprit
You don't know nothing 'bout me but that's alright
Vous ne savez pas Nothing 'Bout moi, mais ce n'est pas grave

I tell you true that I'll be there and that's for sure
Je vous le dis vrai que je serai là et ça c'est sûr
You got to let me go everywhere, let me through that door
Tu dois me laisser aller partout, me laisser passer cette porte
Let me through that door
Laissez-moi passer cette porte

You say you got a bee in your bonnet
Vous dites que vous avez une abeille dans votre chapeau
You know for every sting there's a cure
Vous savez pour chaque piqûre il ya un remède
But don't you put your finger right on it
Mais ne vous mettez votre doigt sur l'
You'll only make it hurt all the more
Vous aurez seulement faire mal d'autant plus

I doubt if you'll be liable to read it in the bible
Je doute que vous serez susceptible de le lire dans la Bible
But I ain't going to say any more
Mais je ne vais pas en dire plus

You can't build enough in a row but don't kid yourself
Vous ne pouvez pas construire assez d'affilée, mais ne vous leurrez pas
You gotta know they're all insane
Tu dois savoir qu'ils sont tous fous
They goin' ridin' on the range
Ils goin 'Ridin' sur la plage
Don't need no hi-fly strutter
Pas besoin de strutter salut-mouche
Go babe, you're driving me crazy
Allez chérie, tu me rends fou

You got a new shining beau
Vous avez un nouveau brillant beau
It don't pay to love
Il ne paient pas d'aimer
It don't pay to love
Il ne paient pas d'aimer

You say you got a bee in your bonnet
Vous dites que vous avez une abeille dans votre chapeau
You know for every sting there's a cure
Vous savez pour chaque piqûre il ya un remède
But don't you put your finger right on it
Mais ne vous mettez votre doigt sur l'
You'll only make it hurt all the more
Vous aurez seulement faire mal d'autant plus

I doubt if you be liable
Je doute que vous être responsable
To read it in the bible
Pour le lire dans la Bible
I ain't going to say any more
Je ne vais pas en dire plus

Well there you go blaming yourself
Eh bien là vous allez vous jeter la pierre
There you go hiding so deep in your shell
Là vous allez cacher si profondément dans votre shell
You better not cry when your baby comes home
Tu ferais mieux de ne pas pleurer quand votre bébé à la maison
Yeah you know she's going to find out somehow
Ouais tu sais qu'elle va savoir en quelque sorte
You're having a breakdown right here and now
Vous allez avoir une répartition juste ici et maintenant
I guess you don't know where you're headed for now
Je suppose que vous ne savez pas où vous allez pour l'instant
It's OK..... you're going to live to see another day
C'est OK ..... vous allez vivre pour voir un autre jour

Lie, cheat, and beg, borrow, steal
Mentir, tricher, et mendier, emprunter, voler
Gotta find a way to be real
Dois trouver un moyen d'être réel
Show me something I ain't seen before
Montrez-moi quelque chose que je n'est pas vu avant
We're gonna make it through that door
Nous allons le faire à travers la porte
You may be in love and love it's true
Vous pouvez être dans l'amour et l'amour c'est vrai
But it's a romance that you can't use
Mais c'est une histoire d'amour que vous ne pouvez pas utiliser
Give me something and take it away
Donne-moi quelque chose et l'emporter
Gonna get it right some day
Va bien faire les choses un jour
You gonna get it right some day
Tu vas bien faire les choses un jour

You say you got a bee in your bonnet
Vous dites que vous avez une abeille dans votre chapeau
You know for every sting there's a cure
Vous savez pour chaque piqûre il ya un remède
But don't you put your finger right on it
Mais ne vous mettez votre doigt sur l'
You'll only make it hurt all the more
Vous aurez seulement faire ça fait mal d'autant plus

I doubt if you be liable
Je doute que vous être responsable
To read it in the bible
Pour le lire dans la Bible
I ain't going to say any more
Je ne vais pas en dire plus

But there you go blaming yourself
Mais là vous allez vous jeter la pierre
And there you go hiding
Et là vous allez cacher
So deep in your shell
Si profondément dans votre shell
You better not cry when your baby comes home
Tu ferais mieux de ne pas pleurer quand votre bébé à la maison
And you know she's going to find out somehow
Et vous savez qu'elle va trouver en quelque sorte
You're having a breakdown right here and now
Vous allez avoir une répartition juste ici et maintenant
I guess you don't know where you're heading for now
Je suppose que vous ne savez pas où vous allez pour l'instant
It's OK..... you're going to live to see another day
C'est OK ..... vous allez vivre pour voir un autre jour

Well there you go blaming yourself
Eh bien là vous allez vous jeter la pierre
There you go hiding so deep in your shell
Là vous allez cacher si profondément dans votre shell
You better not cry when your baby comes home
Tu ferais mieux de ne pas pleurer quand votre bébé à la maison
Yeah you know she's going to find out somehow
Ouais tu sais qu'elle va savoir en quelque sorte
You're having a breakdown right here and now
Vous allez avoir une répartition juste ici et maintenant
I guess you don't know where you're headed for now
Je suppose que vous ne savez pas où vous allez pour l'instant
It's OK..... you're going to live to see another day
C'est OK ..... vous allez vivre pour voir un autre jour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P