Paroles de chanson et traduction Tarja Turunen - The Red Cool

La noche que Guillermina
La nuit Guillermina
no contenta con la patria potestad
ne se contente pas de l'autorité parentale
y el ático en Concha Espina,
et penthouse Concha Espina,
quiso el Volvo en propiedad,
Volvo a voulu le bien,
tirado en una cuneta
se trouvant dans un fossé
me desperté,
Je me suis réveillé,
a dos leguas de El Café,
à deux lieues de El Café,
con una maleta al hombro
avec un sac à bandoulière
llena de escombros
rempli de débris
y un bollo de pan de ayer.
et une miche de pain de la veille.

"Le hemos echado de menos"
"Tu m'as manqué"
me dijo el bueno del barman que me sirvió,
J'ai dit que le bon barman qui m'a servi,
vaso largo y con limón,
grand verre avec du citron
la misma copa de ron
la même tasse de rhum
que, el lunes va a hacer un año,
que lundi sera une année,
me dejé en el mostrador.
Je l'ai laissé sur le comptoir.
Después de pagar dos rondas
Après avoir payé deux tours
(tres, contando la del baño)
(Trois, en comptant la salle de bain)
recuperé,
récupéré,
entre la condesa y Julio,
entre la comtesse et Juillet,
mi escaño de contertulio,
contertulio mon siège,
mi carné de fundador
mon fondateur séjour
de la mesa más redonda
Table ronde
de El Café de Nicanor
El Café de Nicanor


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P