Paroles de chanson et traduction The Saturdays - All Fired Up

Blow my mind
Soufflez mon esprit
Dj blow my mind (come on....)
Dj souffler mon esprit (come on ....)
Blow my mind
Soufflez mon esprit
Dj blow my mind
Dj souffler mon esprit
I put my head
J'ai mis ma tête
Against the speakers
Contre les haut-parleurs
Singing blow my mind
Chanter souffler mon esprit
Dj blow my mind
Dj souffler mon esprit
I put my head
J'ai mis ma tête
To the speakers
Pour les haut-parleurs
Singing blow my mind
Chanter souffler mon esprit
D-dj blow my mind
D-dj souffler mon esprit
[refrão]
[Refrão]
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante, je me sens vivante
I feel i-i
Je me sens i-i
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up,I feel alive, I feel alive, I feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante, je me sens vivante, je me sens vivante
We make the party
Nous faire la fête
Super naughty
Super coquine
Dancing on the bar
Danser sur la barre
We're dancing on the bar
Nous dansons sur la barre
We make the party
Nous faire la fête
Super naughty
Super coquine
Dancing on the bar
Danser sur la barre
Dddancing on the bar
Dddancing sur la barre
We're all animal [2x]
Nous sommes tous des animaux [2x]
Animal, animal - mal mal mal mal
Animal, animaux - mal mal mal mal
We're all animal [2x]
Nous sommes tous des animaux [2x]
So getcha claws out
Donc griffes sur Getcha
Get getcha claws out
Obtenez griffes sur Getcha
[refrão]
[Refrão]
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante, je me sens vivante
I feel i-i
Je me sens i-i
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive, i feel alive, I feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante, je me sens vivante, je me sens vivante
We're so close to the edge of desire
Nous sommes si près du bord de désir
Feel so hot hot got that fire
Feel so hot hot obtenu le feu
We're so close to the edge of desire
Nous sommes si près du bord de désir
Feel so hot hot got that fire
Feel so hot hot obtenu le feu
We're so close to the edge of desire
Nous sommes si près du bord de désir
Feel so hot hot got that fire
Feel so hot hot obtenu le feu
We're so close to the edge of desire - desire - desire - desire
Nous sommes si près du bord de désir - le désir - le désir - le désir
Blow my mind
Soufflez mon esprit
Dj blow my mind (come on....)
Dj souffler mon esprit (come on ....)
Blow my mind
Soufflez mon esprit
Dj blow my mind
Dj souffler mon esprit
I put my head
J'ai mis ma tête
Against the speakers
Contre les haut-parleurs
Singing blow my mind
Chanter souffler mon esprit
Dj blow my mind
Dj souffler mon esprit
I put my head
J'ai mis ma tête
To the speakers
Pour les haut-parleurs
Singing blow my mind
Chanter souffler mon esprit
D-dj blow my mind
D-dj souffler mon esprit
[refrão]
[Refrão]
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante, je me sens vivante
I feel i-i
Je sentent i-i
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante
All fired up, i feel alive, i feel alive, I feel alive
Tout feu tout flamme, je me sens vivante, je me sens vivante, je me sens vivante
So keep me on your radar
Donc, gardez-moi sur votre radar
Keep me, keep me
Laissez-moi, garde-moi
Keep me on your radar
Se souvenir de moi sur votre radar
Keep me, keep me
Laissez-moi, garde-moi
Keep me on your radar
Se souvenir de moi sur votre radar
Keep me, keep me
Laissez-moi, garde-moi
Keep me on your radar
Se souvenir de moi sur votre radar
So keep me on your radar
Donc, gardez-moi sur votre radar
Keep me, keep me
Laissez-moi, garde-moi
Keep me on your radar
Se souvenir de moi sur votre radar
Keep me, keep me
Laissez-moi, garde-moi
Keep me on your radar
Se souvenir de moi sur votre radar
Keep me, keep me
Laissez-moi, garde-moi
Keep me on your radar
Se souvenir de moi sur votre radar


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P