Paroles de chanson et traduction Wyclef Jean - Jean Dominique Intro

Ehhhh, zhe, zhe, zhe
Ehhhh, zhe, zhe, zhe

(Spoken)
(Parlé)
I was four, four years old
J'avais quatre ans, quatre ans
When the Marine left Haiti, the U.S. Marine left Haiti
Lorsque le marin a quitté Haïti, la marine américaine a quitté Haïti
I was a kid and every time a Marine battalion
J'étais un enfant et chaque fois qu'un bataillon de Marines
Passed in front of the house my father took my hand and said,
Passait devant la maison de mon père me prit la main et dit:
"Don't look at that, don't look at that."
"Ne regardez pas ça, ne regarde pas ça."
And every May 18, which is the flag day, the father came
Et tous les 18 mai, qui est le jour du drapeau, le père est venu
Put the Haitian flag in front of the house,
Mettez le drapeau haïtien en face de la maison,
And I said, "Father, what is that, what does that mean for you?"
Et j'ai dit: "Père, qu'est-ce que ça veut dire quoi pour vous?"
And he said,"It means that you are Haitian.
Et il dit: "Cela signifie que vous êtes haïtienne.
That mean that my great grand-father fought at Vertières
Cela signifie que mon arrière-grand-père a combattu à Vertières
Never forget that. You are Haitian. You are from this land.
N'oublie jamais ça. Vous êtes haïtienne. Vous êtes de ce pays.
You are not French, you are not British, you are not American
Vous n'êtes pas français, vous n'êtes pas en Colombie, vous n'êtes pas américain
You are Haitian."
Vous êtes haïtien. "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P