Paroles de chanson et traduction Biquini Cavadão - Goiatuba

Bom dia Goiatuba
Bonjour Goiatuba
Bom dia Marilena e Chuí
Bonjour et Marilena Chui
Bom dia Indaiatuba
Bonjour Indaiatuba
Também para São Jorge do Ivaí
Aussi pour Ivaí Saint-Georges
Eu amo mesmo sem saber
J'aime sans même savoir
Sem ter notícia alguma de vocês
Sans nouvelles de votre part
Invento a vida nos lugares
La vie présente invention dans des endroits
Que acho que nunca vou conhecer
Je pense que nous ne saurons jamais
Andei por Miradouro
Nous sommes allés Point de vue
Santa Margarida, Siriri
Santa Margarida, Siriri
Licínio de Almeida
Licinio de Almeida
Riacho de Santana e Mucuri
Creek et Santana Mucuri
Eu amo mesmo sem saber
J'aime sans même savoir
Sem ter notícia alguma de vocês
Sans nouvelles de votre part
E não me importo se o progresso
Et je ne m'inquiète pas si des progrès
É apenas uma antena de TV
C'est juste une antenne de télévision
Pois o que quero ver é mais
Parce que ce que je vois est plus
Além de carros e sinais
Outre les voitures et les signes
Não está nos mapas ou jornais
Pas sur les cartes ou les journaux
Mas ninguém pode ignorar
Mais personne ne peut ignorer
O seu jeito de ser
Votre manière d'être
Boa Tarde, Samambaia
Bon après-midi, Samambaia
Boa Tarde Salva- terra, Canaã
Bon après-midi Salva-terre, Canaan
Pra Conceição do Norte
Conception du Nord
São João da Serra e Tucumã
São João da Serra et Tucumã
Eu amo mesmo sem saber
J'aime sans même savoir
Sem ter notícia alguma de vocês
Sans nouvelles de votre part
Invento a vida nos lugares
La vie présente invention dans des endroits
Que acho que nunca vou conhecer
Je pense que nous ne saurons jamais

Pesquei em Pouso Frio
Landing pêché à Cold
Na Serra do Navio eu me perdi
Dans la Serra do Navio j'ai perdu
Mas vi o pôr do sol
Mais j'ai vu le coucher du soleil
Do alto de um morro em Gurupi
Du haut d'une colline dans Gurupi
Eu amo mesmo sem saber
J'aime sans même savoir
Sem ter notícia alguma de vocês
Sans nouvelles de votre part
E não me importo se o progresso
Et je ne m'inquiète pas si des progrès
É apenas uma antena de TV
C'est juste une antenne de télévision
Pois o que quero ver é mais
Parce que ce que je vois est plus
Quero as tardes madrigais
Je veux madrigaux après-midi
Que não estampam os jornais
Ne frappent pas les documents
Mas ninguém pode desprezar
Mais personne ne peut négliger
O seu jeito de ser
Votre manière d'être
O seu jeito de ser
Votre manière d'être
O seu jeito de ser
Votre manière d'être
Boa Noite Papanduva
Good Night Papanduva
Boa Noite Pacujá e Jucurí
Bonne nuit et Pacujá Jucurí
Boa Noite Brejolândia
Good Night Brejolândia
Já é muito tarde eu vou dormir
Il est trop tard je vais dormir
Mas amo mesmo sem saber
Mais l'amour sans même savoir
Sem ter notícia alguma de vocês
Sans nouvelles de votre part

Eu vou sonhar com os lugares
Je rêve des lieux
Que talvez nunca possa ver
C'est peut-être jamais voir
Eu vou sonhar com os lugares
Je rêve des lieux
Que talvez nunca possa ver
C'est peut-être jamais voir
E ninguém pode desprezar
E personne ne peut négliger
O seu jeito de ser
Votre manière d'être
O seu jeito de ser
Votre manière d'être


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P