Paroles de chanson et traduction Bob Marley - Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Sur une route de désert sombre, vent frais dans mes cheveux
Warm smell of colitas, rising up through the air
Odeur chaude de colitas, se levant dans l'air
Up ahead in the distance, I saw shimmering light
Plus loin dans la distance, j'ai vu une lumière chatoyante
My head grew heavy and my sight grew dim
Ma tête est devenue lourde et ma vue s'obscurcit
I had to stop for the night
J'ai dû m'arrêter pour la nuit
There she stood in the doorway;
Elle se tenait sur le seuil;
I heard the mission bell
J'ai entendu la cloche mission
And I was thinking to myself,
Et je me disais à moi-même,
'This could be Heaven or this could be Hell'
"Cela pourrait être le ciel ou ce pourrait être l'enfer"
Then she lit up a candle and she showed me the way
Puis elle a allumé une bougie et elle m'a montré le chemin
There were voices down the corridor,
Il y avait des voix dans le couloir,
I thought I heard them say...
Je pensais que je les ai entendus dire ...

Welcome to the Hotel California
Bienvenue à l'Hôtel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Un si bel endroit (tel un bel endroit)
Such a lovely face
Ce beau visage
Plenty of room at the Hotel California
Beaucoup de place à l'Hôtel California
Any time of year (Any time of year)
Toute période de l'année (toute l'année)
You can find it here
Vous pouvez le trouver ici

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz
Son esprit est tordu Tiffany, elle a obtenu la Mercedes Benz
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
Elle a beaucoup de jolis jolis garçons qu'elle appelle amis
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Comment ils dansent dans la cour, de la sueur d'été doux.
Some dance to remember, some dance to forget
Certains de danse de se souvenir, de la danse pour oublier

So I called up the Captain,
Alors j'ai appelé le capitaine,
'Please bring me my wine'
"S'il vous plaît apportez-moi mon vin"
He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
Il dit: "Nous n'avons pas eu cet esprit ici depuis 1969"
And still those voices are calling from far away,
Et toujours ces voix appellent de loin,
Wake you up in the middle of the night
Vous vous réveillez au milieu de la nuit
Just to hear them say...
Juste pour les entendre dire ...

Welcome to the Hotel California
Bienvenue à l'Hôtel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Un si bel endroit (tel un bel endroit)
Such a lovely face
Ce beau visage
They livin' it up at the Hotel California
Ils livin 'it up à l'Hôtel California
What a nice surprise (what a nice surprise)
Quelle belle surprise (quelle bonne surprise)
Bring your alibis
Apportez vos alibis

Mirrors on the ceiling,
Miroirs au plafond,
The pink champagne on ice
Le champagne rose sur la glace
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
Et elle dit: "Nous sommes tous prisonniers ici, seulement de notre propre appareil"
And in the master's chambers,
Et dans le cabinet du maître,
They gathered for the feast
Ils se sont réunis pour la fête
They stab it with their steely knives,
Ils le poignarder avec leurs couteaux acérées,
But they just can't kill the beast
Mais ils ne peuvent pas tuer la bête

Last thing I remember, I was
La dernière chose que je me souviens, j'étais
Running for the door
La course à la porte
I had to find the passage back
Je devais trouver le passage de retour
To the place I was before
À l'endroit où j'étais avant
'Relax,' said the night man,
"Détendez-vous, dit l'homme nuit,
'We are programmed to receive.
"Nous sommes programmés pour recevoir.
You can check-out any time you like,
Vous pouvez vous enregistrer à n'importe quel moment vous le souhaitez,
But you can never leave!'
Mais on ne peut jamais quitter!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P