Paroles de chanson et traduction Christina Aguilera - Walk Away

What do you do
Que faites-vous
When you know something’s bad for you
Quand vous savez que quelque chose est mauvais pour toi
And you still can’t let go
Et vous ne pouvez toujours pas lâché

I was naïve
J'étais naïve
Your love was like candy
Votre amour est comme un bonbon
Artificially sweet
Artificiellement sucré
I was deceived by the wrapping
J'ai été trompé par l'emballage
Got caught in your web
A été pris dans votre web
And I learned how to bleed
Et j'ai appris à saigner
I was prey in your bed
J'étais la proie dans votre lit
And devoured completely
Et dévoré complètement

Oh and it hurts my soul
Oh, et ça fait mal mon âme
‘Cause I can’t let go
Parce que je ne peux pas lâcher
All these walls are caving in
Tous ces murs sont en spéléologie
I can’t stop my suffering
Je ne peux pas arrêter ma souffrance
I hate to show that I’ve
Je n'aime pas montrer que je n'ai
Lost control ‘cause I
Perdu le contrôle parce que je
I keep going right back
Je continue tout de suite
To the one thing that I need
Pour la seule chose dont j'ai besoin
To walk away from, yeah
De s'éloigner de, ouais

I need to get away from you
J'ai besoin de s'éloigner de vous
I need to walk away from you
J'ai besoin de marcher loin de vous
Get away, walk away, walk away
Evadez-vous, à pied, à pied

I should have known
J'aurais dû le savoir
That I was used for amusement (for amusement, oh)
Que j'ai été utilisé pour l'amusement (pour l'amusement, oh)
Couldn’t see through the smoke
Ne pouvait pas voir à travers la fumée
It was all an illusion
C'était une illusion
Now I’ve been licking my wounds (licking my wounds)
Maintenant, j'ai été lécher mes plaies (lécher mes plaies)
But the venom seeps deeper (deeper, deeper)
Mais le venin s'infiltre plus profondément (plus profond, plus profond)
We both can seduce
Nous avons tous deux peuvent séduire
But darling you hold me prisoner (prisoner)
Mais ma chérie tu me tiens prisonnier (prisonnier)

Oh I’m about to break
Oh, je suis sur le point de se briser
I can’t stop this ache
Je ne peux pas arrêter ce mal
I’m addicted to your allure
Je suis accro à votre allure
And I’m fiending for a cure
Et je fiending d'un remède
Every step I take
Chaque pas que je fais
Leads to one mistake
Conduit à une erreur
I keep going right back
Je continue tout de suite
To the one thing that I need, oh
Pour la seule chose dont j'ai besoin, oh

I can’t mend
Je ne peux pas réparer
This torn state I’m in
Cet état déchiré je suis en
Getting nothing in return
Sans rien obtenir en retour
What did I do to deserve
Qu'ai-je fait pour mériter
The pain of this slow burn
La douleur de cette combustion lente
And everywhere I turn
Et partout où je me tourne
I keep going right back
Je continue tout de suite
To the one thing that I need
Pour la seule chose dont j'ai besoin
To walk away from, yeah
De s'éloigner de, ouais

I need to get away from you
J'ai besoin de s'éloigner de vous
I need to walk away from you
J'ai besoin de marcher loin de vous

Every time I try to grasp for air
Chaque fois que je tente de saisir l'air
I am smothered in despair
Je suis étouffé dans le désespoir
It’s never over, over…oh
Ce n'est jamais fini, fini ... oh
It seems I’ll never wake from this nightmare
Il semble que je ne serai jamais se réveiller de ce cauchemar
I let out a silent prayer
Je laissai échapper une prière silencieuse
Let it be over, over…ooh
Que ce soit fini, fini ... ooh

Inside I’m screaming, begging pleading
A l'intérieur je crie, supplie plaider
No more…oh, ohh
Non plus ... oh, ohh

Now what to do
Maintenant, ce à faire
My heart has been bruised
Mon cœur a été brisé
So sad but it’s true
Si triste mais c'est vrai
Each beat reminds me of you
Chaque battement me rappelle de toi

Ooh it hurts my soul
Ooh ça fait mal mon âme
‘Cause I can’t let go
Parce que je ne peux pas lâcher
All these walls are caving in
Tous ces murs sont en spéléologie
I can’t stop my suffering
Je ne peux pas arrêter ma souffrance
I hate to show that I’ve
Je n'aime pas montrer que je n'ai
Lost control ‘cause I
Perdu le contrôle parce que je
I keep going right back
Je continue tout de suite
To the one thing that I need, oh
Pour la seule chose dont j'ai besoin, oh

I’m about to break
Je suis sur le point de se briser
I can’t stop this ache
Je ne peux pas arrêter ce mal
I’m addicted to your allure
Je suis accro à votre allure
And I’m fiending for a cure, no oh
Et je fiending pour une cure, no oh
Every step I take
Chaque pas que je fais
Leads to one mistake
Conduit à une erreur
I keep going right back
Je continue tout de suite
To the one thing that I need, oh
Pour la seule chose dont j'ai besoin, oh

I can’t mend
Je ne peux pas réparer
This torn state I’m in
Cet état déchiré je suis en
Getting nothing in return
Sans rien obtenir en retour
What did I do to deserve
Qu'ai-je fait pour mériter
The pain of this slow burn
La douleur de cette combustion lente
And everywhere I turn
Et partout où je me tourne
I keep going right back
Je continue tout de suite
To the one thing that I need
Pour la seule chose dont j'ai besoin
To walk away from, yeah
De s'éloigner de, ouais

I said
J'ai dit
I need to get away from you
J'ai besoin de s'éloigner de vous
I need to walk away from you
J'ai besoin de marcher loin de vous
Get away, walk away, walk away
Evadez-vous, à pied, à pied

Only thing I need to do
La seule chose que je dois faire
Is walk away from you, yeah
Est de marcher loin de vous, ouais
Walk away, ooh
Éloigne-toi, ooh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P