Whatever museum it was
Quel que soit le musée, il était
Whatever roof upon
Quel que soit le toit sur
Whatever aches and pains
Quel que soit maux et douleurs
I will try to be happy
Je vais essayer d'être heureux
I will try to be happy
Je vais essayer d'être heureux
Whatever my sisters think
Quelles que soient mes sœurs pensent
Whatever nightmare screams
Quel que soit le cauchemar cris
W/e drips and drabs of loose despair
W / e les gouttes et les gouttes de désespoir lâche
I will try to be happy
Je vais essayer d'être heureux
I will try to be happy
Je vais essayer d'être heureux
Whatever poison i am taking
Quel que soit le poison que je prends
Whatever freedoms run dry
Quelle que soit la liberté fonctionner à sec
Whatever hideout my heart has held
Quelle que soit la planque mon coeur a eu lieu
I will try to be happy
Je vais essayer d'être heureux
I will try to be happy
Je vais essayer d'être heureux
The a? heart, the awful starts
L'un? cardiaques, les départs terribles
Your death-defying moments
Vos défiant la mort moments
I will take them in my stride
Je les prendrai dans ma foulée
And I'll try to be happy
Et je vais essayer d'être heureux
I will try to be happy
Je vais essayer d'être heureux
I will try to be happy
Je vais essayer d'être heureux
I will try, I will try
Je vais essayer, je vais essayer
I will try to be happy
Je vais essayer d'être heureux
I will try, I will try
Je vais essayer, je vais essayer