Paroles de chanson et traduction David Wilcox - No Far Away

There's no far away, There is no more far away,
Il n'y a pas loin, Il n'y a plus loin,
so these dreams of the wild west will lead us astray
de sorte que ces rêves de l'ouest sauvage nous égarer
there is no more far away,
il n'y a pas plus loin,

when the war had gone on too long
quand la guerre avait duré trop longtemps
and the crowd said the troops should come home, home
et la foule, les soldats devraient revenir à la maison, à la maison
this blue planet turning alone
cette planète bleue tourne seul
the troops had never been gone
les troupes n'avaient jamais été absent
There's no far away, There is no more far away,
Il n'y a pas loin, Il n'y a plus loin,
so these dreams of the wild west will lead us astray
de sorte que ces rêves de l'ouest sauvage nous égarer
there is no more far away,
il n'y a pas plus loin,
when the missles are waiting to fly
lorsque les missiles sont en attente de voler
and rip through the innocent sky
et déchirer le ciel innocent
if we swing out our six guns like the sherrif on high
si nous balancer sur nos six canons comme le sherrif en haut
it's not just the bad guys who die
ce n'est pas seulement les méchants qui meurent
and these changes can not be denied
et ces changements ne peuvent se voir refuser l'
we live close to the worlds other side
nous vivons près de la côté d'autres mondes
that can save us or kill us, it's time to decide
qui peut nous sauver ou nous tuer, il est temps de décider
but the past is no safe place to hide
mais le passé n'est pas un endroit sûr pour se cacher
There's no far away, There is no more far away,
Il n'y a pas loin, Il n'y a plus loin,
so these dreams of the wild west will lead us astray
de sorte que ces rêves de l'ouest sauvage nous égarer
there is no more far away,
il n'y a pas plus loin,
for resentment doesn't die with the dead,
pour le ressentiment ne meurt pas avec les morts,
despite what the general said
malgré ce que dit le général
this oil slick of blood, across the ocean will spread
cette marée noire de sang, à travers l'océan se propage
and just poison our own well instead
et juste empoisonner notre propre bien au lieu
There's no far away, There is no more far away,
Il n'y a pas loin, Il n'y a plus loin,
so these dreams of the wild west will lead us astray
de sorte que ces rêves de l'ouest sauvage nous égarer
there is no more far away,
il n'y a pas plus loin,
There is no more far away
Il n'y a plus loin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P