Paroles de chanson et traduction Dawn Richard - Frequency

(Verse)
(Verse)
Static when we touch
Statique lorsque l'on touche
So magnetic when we love
Donc, lorsque nous aimons magnétique
Inside there is a rush
A l'intérieur il ya une ruée
So you’re bloody
Donc, vous êtes sanglante
Don’t pull the plug
Ne pas retirer la fiche

(Bridge)
(Bridge)
Love it when you make a difference
J'adore quand vous faites une différence
Don’t be afraid of the distance
N'ayez pas peur de la distance
I don’t wanna lose the frequency
Je ne veux pas perdre la fréquence
I don’t wanna let the feeling leave
Je ne veux pas laisser le sentiment quitter
Rise away to hit the landing
Dégage.Veillez de frapper l'atterrissage
Get the sounds of the space and
Obtenez les sons de l'espace et
I don’t wanna lose my frequency
Je ne veux pas perdre mon fréquence
I don’t wanna let the feeling leave
Je ne veux pas laisser le sentiment quitter

(Chorus)
(Chorus)
Tell me your first sign of love
Dis-moi ton premier signe de l'amour
(Tell me your first sign of love)
(Dis-moi ton premier signe de l'amour)
I want you to hear the way you make me feel
Je veux que vous entendiez la façon dont tu me fais sentir
When you turn me on
Lorsque vous mettez moi sur
Take it high, til you get it right (til I get my…)
Prenez-haut, jusqu'à ce vous obteniez la bonne (jusqu'à ce que je obtenir mon ...)
I can feel it near, frequency is real
Je peux le sentir près, la fréquence est réel
Way you turn me on
Comme vous me tourner sur

(Verse)
(Verse)
Vibrations set the tone
Vibrations donnent le ton
Stimulation makes it flow
Stimulation rend circuler
Your signals find a hard room
Vos signaux trouver une chambre dur
Send a message, make it known
Envoyer un message, faire connaître

(Bridge)
(Bridge)
Love it when you make a difference
J'adore quand vous faites une différence
Don’t be afraid of the distance
N'ayez pas peur de la distance
I don’t wanna lose the frequency
Je ne veux pas perdre la fréquence
I don’t wanna let the feeling leave
Je ne veux pas laisser le sentiment quitter
Rise away to hit the landing
Dégage.Veillez de frapper l'atterrissage
Get the sounds of the space and
Obtenez les sons de l'espace et
I don’t wanna lose my frequency
Je ne veux pas perdre mon fréquence
I don’t wanna let the feeling leave
Je ne veux pas laisser le sentiment quitter

(Chorus x2)
(Refrain x2)
Turn it on, first sign of love
Allumez-le, premier signe de l'amour
I want you to hear the way you make me feel
Je veux que vous entendiez la façon dont tu me fais sentir
When you turn me on
Lorsque vous mettez moi sur
Take it high, til you get it right
Prenez-haut, jusqu'à ce vous obteniez la bonne
I can feel it near, frequency is real
Je peux le sentir près, la fréquence est réel
Way you turn me on
Comme vous me tourner sur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P