Paroles de chanson et traduction Dead Letter Circus - The Drum

I can't say there's many things here
Je ne peux pas dire qu'il ya beaucoup de choses ici
I would hold onto
Je voudrais garder
Take me back
Take me back
I can't say I've felt many things here
Je ne peux pas dire que je me suis senti beaucoup de choses ici
Yet that words can't describe
Pourtant, ce que les mots ne peuvent décrire
Lately I've felt nothing I would
Dernièrement, j'ai rien senti je le ferais
Claim as profound, Just alright
Mettre aussi profonde, Just alright

-What if I'm not interested in what we find?-
-Que faire si je ne suis pas intéressé par ce que nous trouvons? -

I can't say there's anything here
Je ne peux pas dire qu'il n'y a rien ici
Now to hold onto
Maintenant, pour s'accrocher
Take me back
Take me back
I can't say I feel anything here now
Je ne peux pas dire que je suis quelque chose ici maintenant
That words can't describe
Que les mots ne peuvent décrire

This city is alive
Cette ville est vivante
Help me to try start over
Aide-moi à essayer de début plus
I can change my ways
Je peux changer mes habitudes
It's burning up my eyes
Ca brûle mes yeux
Help me to try start over
Aide-moi à essayer de début plus
I can change my ways
Je peux changer mes habitudes

I could say
Je pourrais dire
I fear many things here
Je crains que beaucoup de choses ici
I should hold onto
Je devrais garder
Pull me back
Me tirer en arrière
I could say
Je pourrais dire
There's so many things here
Il ya tellement de choses ici
Yet to learn, to define
Pourtant, à apprendre, à définir
It's burning up my eyes
Ca brûle mes yeux

I push the hand away
Je pousse la main loin
I'm not interested this time
Je ne m'intéresse pas cette fois
I think it's a mistake
Je pense que c'est une erreur
Even if I want it
Même si je le veux
I know that I can change
Je sais que je peux changer
Feels different to me now
Sent différent pour moi maintenant
WE're close enough now go
Nous sommes des proches suffit maintenant aller
Let's bring an end to this.
Nous allons mettre un terme à cela.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P