Paroles de chanson et traduction Johnny Foreigner - The Coast Was Always Clear

There is a storm over St. Lucia
Il ya une tempête sur Sainte-Lucie
We've been watching the boats and we're sure they know something we don't
Nous avons été en regardant les bateaux et nous sommes sûrs qu'ils savent quelque chose que nous ne faisons pas
How the bar staff talk of magic, something greater and romantic
Comment parler le personnel du bar de la magie, quelque chose de plus et romantique
And the cab drivers swear as the lightning splits at the sky
Et les chauffeurs de taxi ne jurent comme l'éclair fend le ciel

And all our friends are tour guides
Et tous nos amis sont les guides touristiques
We cut deals with the natives
Nous avons réduit les prix avec les indigènes

Yes, yes, me and her I guess we're kinda the same
Oui, oui, elle et moi, je suppose que nous sommes un peu la même
(So face the efforts of ?)
(Donc, face aux efforts de?)
Both fell out of grace and afterparty shame
Tous deux sont tombés en disgrâce et la honte afterparty
We get gracious when we can
Nous obtenir gracieuse quand nous le pouvons
(Gracious hospitality)
(D'hospitalité)
Let's talk about taxis
Parlons de taxis
(We talked about taxis, we talked about coming back)
(Nous avons parlé de taxis, nous avons parlé de revenir)

Who's watching the coast?
Qui regarde la côte?
Who's watching the coast?
Qui regarde la côte?
Who's watching the coast?
Qui regarde la côte?
Who's watching the coast, and who's watching you?
Qui regarde la côte et qui vous regarde?

We should have stayed in touch
Nous aurions dû rester en contact
For when we ran out of luck
Car, lorsque nous avons manqué de chance
We should have stayed in touch
Nous aurions dû rester en contact

There is a storm over St. Lucia
Il ya une tempête sur Sainte-Lucie
The streets are still warm but the spotlights are baiting the clouds
Les rues sont encore chaudes, mais les projecteurs sont appâtage les nuages
Oh, the air's cool in this taxi
Oh, la fraîcheur de l'air dans ce taxi
I let the city-stain slide past me
Je laisse la diapositive ville-tache devant moi
3 hours sleep and we talk about going home
3 heures de sommeil et nous parlent de rentrer à la maison

And all our friends are tour guides
Et tous nos amis sont les guides touristiques
We cut deals with the natives
Nous avons réduit les prix avec les indigènes

Yes, yes, me and her I guess we're kinda the same
Oui, oui, elle et moi, je suppose que nous sommes un peu la même
Drowned our losses with inheritance claims
Noyé nos pertes ayant des réclamations d'héritage
(Drown our losses)
(Drown nos pertes)
Now we're less careless where we stand
Maintenant, nous sommes moins insouciante où nous en sommes
(Less careless where we stand)
(Moins insouciante où nous en sommes)
Explicit examples to use up yr life while you can
Exemples explicites d'utiliser jusqu'à la vie d'an tandis que vous pouvez

Who's watching the coast?
Qui regarde la côte?
Who's watching the coast?
Qui regarde la côte?
Who's watching the coast?
Qui regarde la côte?
Who's watching the coast, and who's watching you?
Qui regarde la côte et qui vous regarde?

We should have stayed in touch
Nous aurions dû rester en contact
For when we ran out of luck
Car, lorsque nous avons manqué de chance
We should have stayed in touch
Nous aurions dû rester en contact

He's half asleep for you
Il est à moitié endormi pour vous
He's half asleep for you
Il est à moitié endormi pour vous

He's half asleep for you
Il est à moitié endormi pour toi
Half asleep...
À moitié endormi...

I'm not done holding hope in my hands
Je ne suis pas fait maintenant l'espoir dans mes mains
I'm not done holding hope in my hands
Je ne suis pas fait maintenant l'espoir dans mes mains
I'm not done holding hope in my hands
Je ne suis pas fait maintenant l'espoir dans mes mains
I'm not done holding hope in my hands
Je ne suis pas fait maintenant l'espoir dans mes mains

I'm not done holding hope in my hands
Je ne suis pas fait maintenant l'espoir dans mes mains
I'm not done holding hope in my hands
Je ne suis pas fait maintenant l'espoir dans mes mains
I'm not done holding hope in my hands
Je ne suis pas fait maintenant l'espoir dans mes mains
I'm not done holding hope in my hands
Je ne suis pas fait maintenant l'espoir dans mes mains

I'm not done holding hope in my hands
Je ne suis pas fait maintenant l'espoir dans mes mains
He's half asleep for you
Il est à moitié endormi pour vous
Some summers, some summers
Certains étés, des étés

I'm not done holding hope in my hands
Je ne suis pas fait maintenant l'espoir dans mes mains
He's half asleep for you
Il est à moitié endormi pour vous
Some summers, some summers
Certains étés, des étés

Some summers, some summers
Certains étés, des étés
Some summers, some summers
Certains étés, des étés
Some summers, some summers
Certains étés, des étés
Some summers, some summers
Certains étés, des étés
Some summers, some summers
Certains étés, des étés
Some summers, some summers get crazy
Certains étés, certains étés deviennent fous
Some summers are all over the place, oh goddd
Certains étés sont partout, oh goddd


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P