Paroles de chanson et traduction Iq - Guiding Light

Came from the west, only to fly again
Entré à partir de l'ouest, que de voler à nouveau
The eyes that see, the lips that tell no lies
Les yeux qui voient, les lèvres qui racontent pas de mensonges
Nobody's guest, dressed like a mannequin
L'invité de personne, habillé comme un mannequin
Put out to see before the ship had sails
Mettez pour voir avant que le navire avait voiles

I have always dreamed that somewhere in your heart
Je l'ai toujours rêvé que quelque part dans votre cœur
There's a guiding light still shines
Il ya une lumière guidant brille encore
For our lives and times we should have spent together
Pour nos vies et parfois nous aurions passé ensemble
But we passed each other by like seasons out of time
Mais nous sommes passés de l'autre par saisons comme hors du temps

Easter you left, changed more than anyone
Pâques vous avez quitté, a changé plus que quiconque
I asked you why, you told me, 'just because'
Je vous ai demandé pourquoi, vous me disiez, "juste parce que '
Nobody guessed, under your influence
Personne ne devinait, sous votre influence
The man I am is not the man I was
L'homme que je suis est pas l'homme que je suis

We have lived our lives across this great divide
Nous avons vécu nos vies à travers ce grand fossé
I couldn't make you change your mind
Je ne pouvais pas vous faire changer votre esprit
And we almost glimpsed a promise of forever
Et nous avons presque entrevu une promesse de l'éternité
But we passed along the way like seasons out of time
Mais nous avons passé le long du chemin, comme les saisons hors du temps

Somtimes everything is hard to hear
Somtimes tout est difficile à entendre
Let go, following without a care
Laissez aller, suivant sans souci
Still now, though it's hard to understand
Encore aujourd'hui, même si elle est difficile à comprendre
We built on shifting sand
Nous avons construit sur du sable mouvant

Somehow memories are more than this
D'une certaine manière les souvenirs sont plus que cela
Set free only with a deathly kiss
Réglez libre uniquement avec un baiser de mort
And now when the restless hour is high
Et maintenant, quand l'heure agitée est élevée
A million stars go by
Un million d'étoiles vont par

We never can remember all the lives we've lived before
Nous ne pouvons nous rappeler toutes les vies que nous avons vécu avant
The days decline in number, slip the ropes away from shore
Le déclin des jours en nombre, glisser les cordes loin de la rive
Whenever Heaven calls us there's regret and comprimise
Chaque fois que le ciel nous appelle, il ya le regret et comprimise
And in another distance lies a past unrealised
Et dans une autre distance se trouve un passé non réalisé
Where are you now? Who are you now?
Où êtes-vous maintenant? Qui êtes-vous maintenant?
Is anyone really gone?
Quelqu'un est-il vraiment disparu?
In all the world, in all this space, the race is run
Dans le monde entier, dans tout cet espace, se déroule la course

I have always dreamed that somewhere in your heart
Je l'ai toujours rêvé que quelque part dans votre cœur
There's a guiding light still shines
Il ya une lumière guidant brille encore
For our lives and times we should have spent together
Pour nos vies et parfois nous aurions passé ensemble
But we passed each other by like seasons out of time
Mais nous sommes passés de l'autre par saisons comme hors du temps


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P