Paroles de chanson et traduction U.V.R. - Fine Fine Day

Wrap her in my arms, hold her so tight
son Envelopper dans mes bras, lui tenir si serré
Never wander out of my sight
Ne jamais se promener hors de ma vue
She's a good, good girl
Elle est une bonne, bonne fille
She's a real fine girl
Elle est une vraie belle fille
She's my everything in this world
Elle est mon tout dans ce monde

It's gonna be a fine, fine day
Ça va être une belle journée bien
It's gonna be a good, good day, oh yes indeed
Ça va être une bonne, bonne journée, oh oui, en effet
Because I have a girl like you by my side
Parce que je suis une fille comme toi à mes côtés
That's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin

A girl like you
Une fille comme toi
A girl like you
Une fille comme toi
I need a girl like you
Je besoin d'une fille comme toi

Words cannot describe the way I feel inside
Les mots ne peuvent décrire la façon dont je me sens à l'intérieur
When I'm by your side
Quand je suis à vos côtés
To kiss and caress, that's what I like doing best
Pour embrasser et caresser, voilà ce que j'aime faire mieux
Come on baby let's put our love to the test
Venez sur le bébé nous allons mettre notre amour à l'épreuve
It's gonna be a fine, fine day
Ça va être une belle journée bien
It's gonna be a good, good day, oh yes indeed
Ça va être une bonne, bonne journée, oh oui, en effet
Because I have a girl like you by my side
Parce que je suis une fille comme toi à mes côtés
That's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin

Wrap her in my arms, hold her so tight
son Envelopper dans mes bras, lui tenir si serré
Never let her figure leave my side
Ne jamais laisser sa silhouette laisser mon côté
Bites on the neck, kiss on the flesh
Bites sur le cou, baiser sur la chair
Melt down by the heat of her breath
Faire fondre par la chaleur de son souffle
She is a good, good girl
Elle est une bonne, bonne fille
She is a real fine girl
Elle est une vraie belle fille
She's the light of my world
Elle est la lumière de mon monde
A girl like this, she is worth two
Une fille comme cela, elle en vaut deux
A girl like this, and this girl is you
Une fille comme ça, et cette fille est vous
It's gonna be a fine, fine day
Ça va être une belle journée bien
It's gonna be a good, good day, oh yes indeed
Ça va être une bonne, bonne journée, oh oui, en effet
Because I have a girl like you by my side
Parce que je suis une fille comme toi à mes côtés
That's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin

Wrap her in my arms, hold her so tight
son Envelopper dans mes bras, lui tenir si serré
Never let her figure leave my side
Ne jamais laisser sa silhouette laisser mon côté
Bites on the neck, kiss on the flesh
Bites sur le cou, baiser sur la chair
Melt down by the heat of her breath
Faire fondre par la chaleur de son haleine

...
A girl like this, and this girl is you
Une fille comme ça, et cette fille est vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P