Paroles de chanson et traduction Ryan Leslie - Diamond Girl

Yeah
Ouais
They tried to put me in a box
Ils ont essayé de me mettre dans une boîte
It's impossible
C'est impossible
R-Les (Oh Yeah)
R-Les (Oh Yeah)
And this time its' all or nothing
Et cette fois son «tout ou rien
(set it real)
(Position réelle)
(oh yeah)
(Oh yeah)
Listen!
Écouter!

I'ma take you 10 rounds like a boxer baby
Je vais te prendre 10 rounds comme un bébé boxer
Show you how I put down with rocks, my lady
Vous montrer comment je posai avec des rochers, ma dame
Promise you askin when I'm done for more
Promettez-vous askin quand je suis fait pour plus
I'ma switch it up and make life comfortable
Je suis basculer vers le haut et rendre la vie confortable
I'ma be the reason you not sleepin baby
Je suis un être la raison pour laquelle vous bébé ne sleepin
I'ma invade the thoughts you keeping maybe
Je suis envahir les pensées que vous garder peut-être
If you're still not convinced, I'll tell you more
Si vous n'êtes toujours pas convaincu, je vais vous en dire plus
Make you forget the way you felt before (oh oh)
Vous faire oublier la façon dont vous vous êtes senti avant (oh oh)

I can be ya wake up reason daily
Je peux être ya réveiller la raison quotidienne
You can be my first and leading lady
Vous pouvez être ma première et principale dame
I'ma make you happy that you waited
Je suis vous rendre heureux que vous attendiez
For me to settle down (oh oh)
Pour moi installe (oh oh)

I’m ready and I’m not afraid to say it
Je suis prêt et je ne suis pas peur de le dire
I’m tired of the game, already played it
Je suis fatigué du jeu, déjà joué
I’m over all the other girls I dated
Je suis sur toutes les autres filles que je datée
I tell you what you are
Je vous dis ce que vous êtes

You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the one I put the rock on
Vous êtes celui que je mets le rocher
You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the one that I quit the game for
Vous êtes celui que je quitte le jeu pour
You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the one I put the rock on
Vous êtes celui que je mets le rocher
You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the reason I quit the game for
Vous êtes la raison que je quitte le jeu pour

Can't explain just how much you shine
Vous ne pouvez pas expliquer à quel point vous brillez
Give me your heart, I'll give you mine
Donne-moi ton cœur, je vais vous donner la mienne
I’m puttin my future on the line
Je Puttin mon avenir sur la ligne
Baby it’s just you and I
Bébé, il est juste toi et moi
From this day on let’s make a deal
A partir de ce jour nous allons faire une affaire
I stay true, you keep it real
Je reste vrai, vous le garder réel
Don’t be shy bout how you feel
Ne soyez pas timide bout comment vous vous sentez
Baby don’t be shy, hey! (oh oh)
Bébé ne soyez pas timide, hey! (Oh oh)

I can be ya wake up reason daily
Je peux être ya réveiller la raison quotidienne
You can be my first and leading lady
Vous pouvez être ma première et principale dame
I'ma make you happy that you waited
Je suis vous rendre heureux que vous attendiez
For me to settle down (oh oh)
Pour moi installe (oh oh)

I’m ready and I’m not afraid to say it
Je suis prêt et je ne suis pas peur de le dire
I’m tired of the game, already played it
Je suis fatigué du jeu, déjà joué
I’m over all the other girls I dated
Je suis sur toutes les autres filles que je datée
I tell you what you are
Je vous dis ce que vous êtes

You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the one I put the rock on
Vous êtes celui que je mets le rocher
You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the one that I quit the game for
Vous êtes celui que je quitte le jeu pour
You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the one I put the rock on
Vous êtes celui que je mets le rocher
You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the reason I quit the game for
Vous êtes la raison que je quitte le jeu pour

I roll with a better view
Je roule avec une meilleure vue
Suit with a weatherproof
Suit une intempéries
Burberry overcoat, new money attitude
Burberry manteau, nouvelle attitude de l'argent
A playboy you would know if you read the news
Un playboy vous sauriez si vous avez lu les nouvelles
I could be with any other fine girl instead of you
Je pourrais être avec une autre fille bien au lieu de vous
Night life, city light, ride roof back
La vie nocturne, ville lumière, tour toit arrière
She's quite pretty nice, I’ll choose that
Elle est tout à fait assez agréable, je vais choisir que
I be ya publisher, you could be my centerfold
Je serai ya éditeur, vous pourriez être mon centerfold
Long as ya do me right, show me how I’m edible
Longtemps que tu me faire droit, montrez-moi comment je suis comestible
And I’m a lead man, you could be my co-star
Et je suis un homme de tête, vous pourriez être mon co-star
You been actin' like your minds right so far
Vous agis comme votre esprit droit jusqu'à présent
And you the type that enjoy the best
Et vous le type qui profiter de la meilleure
The 4 star suites, ice, big toys and jets (for real)
Les suites 4 étoiles, glace, gros jouets et jets (pour de vrai)
Let me show you how its' supposed to feel
Laissez-moi vous montrer comment son «censé se sentir
Mommy take them shoes off, lets close the deal
Maman prend les chaussures, permet de conclure l'affaire
Cause sunny, you reached the top, stop social climbing
Causez ensoleillée, vous avez atteint le sommet, arrêtez l'ascension sociale
If my record don’t sell, we’ll still go diamond
Si mon dossier ne vendons pas, nous allons encore aller diamant

You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the one I put the rock on
Vous êtes celui que je mets le rocher
You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the one that I quit the game for
Vous êtes celui que je quitte le jeu pour
You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the one I put the rock on
Vous êtes celui que je mets le rocher
You’re my diamond girl
Tu es ma fille diamant
You’re the reason I quit the game for (hey!)
Vous êtes la raison que je quitte le jeu pour (hey!)

Yeah
Ouais
Your my diamond girl
Votre fille mon diamant
I know you want hear that again (yeah)
Je sais que vous voulez entendre à nouveau (yeah)
run the record back (you’re my diamond)
exécuter le dossier arrière (vous êtes mon diamant)
R-Les (ohh baby)
R-Les (ohh bébé)
Just rock wit it
Just Rock Wit It
It's Next Selection
Il est Next Selection


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P