Paroles de chanson et traduction Damien Rice - Accidental Babies

Well I held you like a lover
Eh bien, je te tenais comme un amant
Happy hands and your elbow in the appropriate place
mains heureux et votre coude à l'endroit approprié

And we ignored our others, happy plans
Et nous avons ignoré nos autres, les plans heureux
For that delicate look upon your face
Pour ce regard délicat sur votre visage

Our bodies moved and hardened
Nos corps déplacés et durcis
Hurting parts of your garden
Hurting parties de votre jardin
With no room for a pardon
Avec pas de place pour le pardon
In a place where no one knows what we have done
Dans un endroit où on ne sait pas ce que nous avons fait

Do you come
Est ce que tu viens
Together ever with him?
Ensemble jamais avec lui?
And is he dark enough?
Et est-il assez sombre?
Enough to see your light?
Assez pour voir votre lumière?
And do you brush your teeth before you kiss?
Et vous brossez vos dents avant de vous embrasser?
Do you miss my smell?
Avez-vous manquez mon odeur?
Is he bold enough to take you on?
Est-il assez audacieux pour vous emmener?
Do you feel like you belong?
Vous sentez-vous comme vous appartenez?
Does he drive you wild?
Est-ce qu'il vous conduire sauvage?
Or just mildly free?
Ou tout simplement légèrement libre?
What about me?
Et moi?

Well you held me like a lover
Eh bien, vous me teniez comme un amant
Sweaty hands and my foot in the appropriate place
Mains moites et mon pied à l'endroit approprié
And we use cushions to cover
Et nous utilisons des coussins pour couvrir

Happy glands in the mild issue of our disgrace
glandes heureux dans la question légère de notre disgrâce
Our minds pressed and guarded
Nos esprits pressés et gardés
While our flesh disregarded
Bien que notre chair n'a pas tenu compte

The lack of space for the light-hearted
Le manque d'espace pour le cœur léger
In the boom that beats our drum
Dans le boom qui bat notre tambour
Well I know I make you cry
Eh bien, je sais que je vous faire pleurer
And I know sometimes you wanna die
Et je sais que parfois tu veux mourir

But do you really feel alive without me?
Mais pensez-vous vraiment en vie sans moi?
If so, be free
Si oui, être libre
If not, leave him for me
Sinon, le laisser pour moi
Before one of us has accidental babies
Avant de nous a des bébés accidentels
For we are in love
Car nous sommes dans l'amour
Do you come
Est ce que tu viens
Together ever with him?
Ensemble jamais avec lui?

Is he dark enough?
Est-il assez noir?
Enough to see your light?
Assez pour voir votre lumière?
Do you brush your teeth before you kiss?
Avez-vous vous brossez vos dents avant de vous embrasser?
Do you miss my smell?
Avez-vous manquez mon odeur?
And is he bold enough to take you on?
Et est-il assez courageux pour vous emmener?
Do you feel like you belong?
Vous sentez-vous comme vous appartenez?
And does he drive you wild?
Et il ne vous conduire sauvage?
Or just mildly free?
Ou tout simplement légèrement libre?
What about me?
Et moi?
What about me?
Et moi?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Damien Rice - Accidental Babies vidéo:
P