Paroles de chanson et traduction Editors - This House Is Full Of Noise

Baby don't go and lose it again,
Bébé ne va pas et de perdre à nouveau,
You would always run,
Vous toujours courir,
Out of the sun and into the rain.
Sur le soleil et sous la pluie.

This house just creeps, it won't let you sleep.
Cette maison se glisse juste, il ne sera pas vous laisser dormir.
All that noise, there in your brain,
Tout ce bruit, il dans votre cerveau,
Won't give you peace.
Ne vous donnera pas la paix.

It says
Ça dit
I won't let you go where there's rivers or townfolks,
Je ne vais pas vous laisser aller là où il y a des rivières ou des townfolks,
I won't let you see 'cause you're safe here, safe here with
Je ne vais pas vous laisser voir parce que tu es en sécurité ici, en sécurité ici avec
me.
moi.

Baby, don't go, and love him again,
Bébé, ne vont pas, et l'amour lui à nouveau,
You will always leap,
Vous aurez toujours sauter,
Into a fire, into a flame.
Dans un feu, dans une flamme.

This house just aches, to keep you save.
Cette maison fait mal juste, pour vous sauver.
You're in every single thing.
Vous êtes dans chaque chose.
You're in the walls, you're in the space.
Vous êtes dans les murs, vous êtes dans l'espace.

It says
Ça dit
I won't let you go, where there's rivers or townfolks,
Je ne vais pas vous laisser aller, où il y a des rivières ou des townfolks,
I won't let you see 'cause you're safe here, safe here with
Je ne vais pas vous laisser voir parce que tu es en sécurité ici, en sécurité ici avec
me.
moi.

I won't let you go where there's rivers or townfolks,
Je ne vais pas vous laisser aller là où il y a des rivières ou des townfolks,
I won't let you see 'cause you're safe here, safe here with
Je ne vais pas vous laisser voir parce que tu es en sécurité ici, en sécurité ici avec
me.
moi.

Don't let your friends know, you can't pay your debts.
Ne laissez pas vos amis, vous ne pouvez pas payer vos dettes.
Don't let your friends know, you can't pay your debts.
Ne laissez pas vos amis, vous ne pouvez pas payer vos dettes.

Don't let your friends know, you can't pay your debts.
Ne laissez pas vos amis, vous ne pouvez pas payer vos dettes.
Don't let your friends know, you can't pay your debts.
Ne laissez pas vos amis, vous ne pouvez pas payer vos dettes.

Don't let your friends know...
Ne laissez pas vos amis ...
Oh-Ah-Oh-Oh...
Oh-Ah-Oh-Oh ...
Oh-Ah-Ah-Oh...
Oh-Ah-Ah-Oh ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P