Paroles de chanson et traduction K'naan - Waving Flag Feat Nancy Ajram

When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom, just like a wavin' flag
Ils vont me appellent la liberté, tout comme un drapeau
When I get older, I will be stronger
Quand je serai grand, je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils vont me appellent la liberté comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back, oh
Et puis il remonte, oh
Born to a throne, stronger than Rome
Né d'un trône, plus fort que Rome
A violent prone, poor people zone
Une tendance zone violente, les gens pauvres
But it's my home, all I have known
Mais il est ma maison, tout ce que je connais
Where I got grown, streets we would roam
Là où je suis grandi, les rues, nous parcouraient
Out of the darkness, I came the farthest
Hors de l'obscurité, je suis le plus loin
Among the hardest survival
Parmi la survie la plus difficile
Learn from these streets, it can be bleak
Apprenez de ces rues, il peut être sombre
Accept no defeat, surrender, retreat
Accepter aucune défaite, reddition, retraite
So we struggling, fighting to eat
Nous avons donc du mal, luttant pour manger
And we wondering when we'll be free
Et nous demandons quand nous serons libres
So we patiently wait for that fateful day
Donc, nous attendons patiemment ce jour fatidique
It's not far away, but for now we say
Il est non loin de là, mais pour l'instant nous disons
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils vont me appellent la liberté comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back, oh
Et puis il remonte, oh
So many wars, settling scores
Tant de guerres, les scores de décantation
Bringing us promises, leaving us poor
nous Apporter des promesses, nous laissant pauvres
I heard them say 'love is the way'
Je les ai entendus dire «l'amour est le chemin '
'Love is the answer,' that's what they say
«L'amour est la réponse, que ce qu'ils disent
But look how they treat us, make us believers
Mais regardez comment ils nous traitent, nous faire les croyants
We fight their battles, then they deceive us
Nous nous battons leurs batailles, ils nous trompent
Try to control us, they couldn't hold us
Essayez de nous contrôler, ils ne pouvaient pas nous tenir
'Cause we just move forward like Buffalo Soldiers
Parce que nous nous dirigeons simplement vers l'avant comme Buffalo Soldiers
But we struggling, fighting to eat
Mais nous luttant, luttant pour manger
And we wondering, when we'll be free
Et nous demandons, quand nous serons libres
So we patiently wait for that faithful day
Donc, nous attendons patiemment que fidèles jour
It's not far away but for now we say
Il est pas loin mais pour l'instant nous disons
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils vont me appellent la liberté comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back, and then is goes
Et puis il remonte, puis est va
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils vont me appellent la liberté comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back, and then it goes
Et puis il remonte, puis il va
And then it goes
Et puis il va
And everybody will be singing it
Et tout le monde sera chanter
And you and I will be singing it
Et vous et moi chanterez
And we all will be singing it
Et nous serons tous chanter
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils vont me appellent la liberté comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back, and then it goes
Et puis il remonte, puis il va
When I get older I will be stronger
Quand je serai grand je serai plus fort
They'll call me freedom just like a wavin' flag
Ils vont me appellent la liberté comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back, oh
Et puis il remonte, oh
When I get older, when I get older
Lorsque je vieillis quand je vieillis
I will be stronger just like a wavin' flag
Je serai plus fort comme un drapeau
Just like a wavin' flag, just like a wavin' flag
Tout comme un drapeau, tout comme un drapeau
Flag, flag, just like a wavin' flag
Drapeau, drapeau, tout comme un drapeau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P